Thelma Aoyama - ベストフレンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thelma Aoyama - ベストフレンド




ベストフレンド
Best Friend
You are my best friend
You are my best friend
You are my best friend
You are my best friend
Forever forever
Forever forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
You are my best friend
You are my best friend
Forever best friend
Forever best friend
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
一生仲間約束だよ
We'll be friends for life, I promise
一生仲間これからも
We'll be friends forever
良い時もそうじゃない時も
In good times and bad
うちららしくずっと笑ってこ
Let's keep laughing like ourselves
覚えてるあの夜真夏
I remember that night in the middle of summer
お互い失恋して「腹立つ」
We both got dumped and were like, "This sucks"
あんなヤツ、すぐ見返して
Let's get over those jerks and get revenge
綺麗になって泣かそうって約束
By getting prettier and making them cry
どんな時も笑い飛ばせば
If we can laugh at anything
どんな事も基本的ネタ
Anything can be a funny story
あんたとおると楽しいわ
Being with you is so much fun
やっぱあんたとおると楽しいわ
Being with you is so much fun, my friend
卒業アルバム
Our graduation album
開けばよみがえる
When I open it, the memories come flooding back
変顔してばっか
We were always making funny faces
やかましくて先輩に呼び出されて笑った
We were so loud that the seniors would call us out and we'd just laugh
うちら無敵やった 基本
We were basically invincible
怖いもんなんて無かった
We were fearless
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
出会えてすべて明るくなった
Meeting you made everything brighter
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
You are my best friend
You are my best friend
Forever best friend
Forever best friend
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
離ればなれ通う大学
We went to different colleges
卒業して社会に出る
We graduated and got jobs
新しい環境、友達
New environments, new friends
前みたいに取れんくなる連絡
It's not as easy to keep in touch anymore
窮屈な社会にぶつかる
We're both feeling the pressure of society
自由だらけのうちら思い出す
But I remember our carefree days
うちらが一番おもろいわ
We were the funniest ones
やっぱうちらが一番おもろいわ
We were the best, my friend
どんな時でも
No matter what
あんたのミカタや
I'll always be on your side
たまに辛くても
Even when it's tough
うちならいつでもここにおる事忘れんな
Just remember that I'll always be here for you
うちらは最強や
We're an unstoppable team
ちょっと舐めてるくらいがええわ
We're a little bit arrogant, but that's okay
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
出会えてほんま楽しくなった
Meeting you made life so much more fun
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
You are my best friend
You are my best friend
Forever best friend
Forever best friend
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
Forever forever これからもずっと (you are my best friend)
Forever forever, for the rest of our lives (You are my best friend)
どんな時もうちら一緒 (一生仲間)
We'll always be together, through thick and thin (Forever friends)
Forever forever これからもずっと (you are my best friend)
Forever forever, for the rest of our lives (You are my best friend)
側で笑ってたいわ
I want to laugh by your side
あんたがやっぱ一番やわ
You're my best friend, my one and only
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
You are my best friend
You are my best friend
Forever best friend
Forever best friend
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
あんたとずっと笑ってたいわ
I want to laugh with you forever
You are my best friend
You are my best friend
Forever best friend
Forever best friend
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you
ほんま出会えてよかった
I'm so glad I met you





Writer(s): 3rd Productions, 青山 テルマ, 3rd productions, 青山 テルマ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.