Paroles et traduction Thelma Aoyama - 何度も
※何度も何度も
キミを想って
я
думал
о
тебе
снова
и
снова,
何度も何度も
未来描いた
я
снова
и
снова
рисовал
будущее.
言葉にできない
Lovin'
you...
まだ
この胸であふれてるの※
я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя...
Я
все
еще
переполнен
этой
грудью.※
そばにいる友達だった
あの夏に偶然会って
рядом
со
мной
был
друг.
я
случайно
встретил
его
тем
летом.
かわいいって
微笑んでくれたね
она
улыбнулась
и
сказала,
что
она
симпатичная.
キミとの恋のはじまり
Начало
любви
с
тобой
鮮やかな想い出は
優しくなんかないね
яркие
воспоминания
не
являются
нежными
海沿いの防波堤
夕焼けに二人照らされ
Два
человека,
освещенные
закатом
на
волнорезе
у
моря,
寄り添ってつないでくれた手が
рука,
которая
прижимала
меня
к
愛しくて離せなかった
себе,
я
так
сильно
любил
тебя,
что
не
мог
отпустить.
失ってしまうなら
あの日に戻りたいよ
если
ты
потеряешь
его,
я
хочу
вернуться
в
тот
день.
夏色の空に
永遠願って
Я
хочу
вечно
парить
в
летнем
небе,
何度も何度も
涙流した
я
снова
и
снова
проливаю
слезы.
今も何も変われずに
miss
you
ありがとう
いつかキミヘ
я
ничего
не
могу
изменить
даже
сейчас,
скучаю
по
тебе.
спасибо,
когда-нибудь,
кимихе.
振り返らない
その背中を
спиной,
который
не
оглядывается
назад,
今すぐに
追いかけて
теперь
иди
за
ним.
夏色の空に
永遠願って
Я
хочу
вечно
парить
в
летнем
небе,
何度も何度も
涙流した
я
снова
и
снова
проливаю
слезы.
今も何も変われずに
miss
you
даже
сейчас
я
ничего
не
могу
изменить,
скучаю
по
тебе.
ありがとう
いつかキミヘ
спасибо
тебе,
кимихе.
ありがとう
忘れないよ
спасибо.
я
этого
не
забуду.
(何度も何度も
キミを想って)
я
думал
о
тебе
снова
и
снова.
(言葉にできない
Lovin'
you...
まだ)
(Невыразимо
люблю
тебя...
Еще
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabro, 中村 太知, 中村 太知, sabro
Album
Nandomo
date de sortie
09-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.