Paroles et traduction Thelma Aoyama - 大っきらい でもありがと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大っきらい でもありがと
I really hate you, but thank you
もしまたあなたに会えるのなら
If
I
ever
meet
you
again,
ひとつだけ
聞かせて欲しいの
There's
just
one
thing
I
want
to
ask
you,
いっしょに過ごした時間は
The
time
we
spent
together,
どうでもいいような終わりだったから
Was
it
such
a
forgettable
ending?
I'm
so
not
over
you
I'm
so
not
over
you
ほんとはね
どこかでばったりあなたに会ったら
Honestly,
if
I
ever
accidentally
run
into
you
somewhere,
なぐってやるって思ってる
I
think
I'll
hit
you.
でもほんとはねたぶんね
But
honestly,
probably,
あなたの顔を見たら
If
I
saw
your
face,
泣いてしまうんだろうな
I
would
probably
cry.
声も出せなくて
I
wouldn't
be
able
to
utter
a
sound.
愛してるって
何度も言ったのは
I
said
I
loved
you
so
many
times,
ほんとだったの
一度でも?
Was
it
real,
even
once?
もし今言えたとしたら
"I
hate
you,"
right
now,
胸の痛みは
消えるかな?
Would
it
make
the
pain
in
my
chest
disappear?
忘れられるのかな?
Would
I
be
able
to
forget?
「今までありがと」
それで終わりに出来るのは
Ending
it
with
"Thank
you
for
everything,"
置いてく方だけ
Is
something
only
the
one
leaving
can
do.
プライドとかじゃなく
It's
not
about
pride.
置いてかれる方はそんなすぐに
The
one
left
behind
can't
ever
絶対思えない
Think
like
that
so
easily.
I'm
so
not
over
you
I'm
so
not
over
you
今でもね
どこかでばったりあなたに会ったら
Even
now,
if
I
ever
accidentally
run
into
you
somewhere,
なぐってやりたいって思ってる
I
think
I
want
to
hit
you.
でもほんとはねきっとね
But
honestly,
probably,
あなたの顔を見たら
If
I
saw
your
face,
許してしまうかもな
I
might
forgive
you.
何も言えなくて
I
wouldn't
be
able
to
say
anything.
そばにいるって
何度も言ったのは
I
said
I'd
be
there
for
you
so
many
times,
ほんとだったの
一度でも?
Was
it
real,
even
once?
この思いは
胸の痛みは
いつまで
This
feeling,
this
pain
in
my
chest,
how
long
苦しませるの?
泣かせるの?
Will
it
torment
me?
Make
me
cry?
愛してるって
何度も言ったのは
I
said
I
loved
you
so
many
times,
ほんとだったの
一度でも?
Was
it
real,
even
once?
大きな声で言えても
Even
if
I
shout
it
at
the
top
of
my
lungs,
胸の痛みは
ただきっと
The
pain
in
my
chest
will
probably
この思いにも
Will
there
ever
be
a
day
when
言える日は来るかな?
I
can
say
this
feeling?
「大っきらい...
でも
ありがと...」
"I
hate
you...
But...
Thank
you..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.