Paroles et traduction Thelma Aoyama - 大っきらい でもありがと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大っきらい でもありがと
Сильно ненавижу, но всё же спасибо
もしまたあなたに会えるのなら
Если
я
снова
тебя
увижу,
ひとつだけ
聞かせて欲しいの
Я
хочу
спросить
лишь
об
одном.
いっしょに過ごした時間は
Время,
проведенное
вместе,
どうでもいいような終わりだったから
Закончилось
так,
будто
ничего
и
не
было.
I'm
so
not
over
you
Я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть.
ほんとはね
どこかでばったりあなたに会ったら
Знаешь,
если
я
вдруг
случайно
тебя
встречу,
なぐってやるって思ってる
Я
хочу
тебя
ударить.
でもほんとはねたぶんね
Но
если
честно,
наверное,
あなたの顔を見たら
Когда
я
увижу
твое
лицо,
泣いてしまうんだろうな
Я
расплачусь.
声も出せなくて
И
не
смогу
вымолвить
ни
слова.
愛してるって
何度も言ったのは
Когда
я
много
раз
говорила
"Я
люблю
тебя",
ほんとだったの
一度でも?
Это
было
правдой
хотя
бы
раз?
大っきらいだって
Если
бы
я
сейчас
могла
сказать
"Я
тебя
ненавижу",
もし今言えたとしたら
Если
бы
я
сейчас
смогла
это
сказать,
胸の痛みは
消えるかな?
Эта
боль
в
груди
исчезла
бы?
忘れられるのかな?
Смогла
бы
я
тебя
забыть?
「今までありがと」
それで終わりに出来るのは
Сказать
"Спасибо
за
всё"
и
закончить
на
этом
置いてく方だけ
Может
только
тот,
кто
уходит.
プライドとかじゃなく
Дело
не
в
гордости,
置いてかれる方はそんなすぐに
Тот,
кого
бросают,
так
быстро
絶対思えない
Точно
не
сможет
этого
сделать.
I'm
so
not
over
you
Я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть.
今でもね
どこかでばったりあなたに会ったら
Даже
сейчас,
если
я
вдруг
случайно
тебя
встречу,
なぐってやりたいって思ってる
Я
хочу
тебя
ударить.
でもほんとはねきっとね
Но
если
честно,
наверное,
あなたの顔を見たら
Когда
я
увижу
твое
лицо,
何も言えなくて
И
не
смогу
вымолвить
ни
слова.
そばにいるって
何度も言ったのは
Когда
я
много
раз
говорила
"Я
буду
рядом",
ほんとだったの
一度でも?
Это
было
правдой
хотя
бы
раз?
この思いは
胸の痛みは
いつまで
Эти
чувства,
эта
боль
в
груди,
как
долго
ещё
苦しませるの?
泣かせるの?
Они
будут
меня
мучить?
Заставлять
плакать?
愛してるって
何度も言ったのは
Когда
я
много
раз
говорила
"Я
люблю
тебя",
ほんとだったの
一度でも?
Это
было
правдой
хотя
бы
раз?
大っきらいだって
Даже
если
я
громко
крикну
"Я
тебя
ненавижу",
大きな声で言えても
Если
я
скажу
это
во
весь
голос,
胸の痛みは
ただきっと
Боль
в
груди,
наверное,
только
言える日は来るかな?
Когда
я
смогу
сказать
об
этих
чувствах?
「大っきらい...
でも
ありがと...」
«Сильно
ненавижу...
но
всё
же
спасибо...»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.