Paroles et traduction Thelma Aoyama - 好きです。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
覚えてる?覚えてるかな?最初のあの出会い
Do
you
remember?
Do
you
remember
our
first
encounter?
友達の友達だった
We
were
friends
of
friends.
あなたに
ヒトメボレ
I
fell
for
you
at
first
sight.
ふとした仕草が
Your
casual
gestures,
想い募らせたの
Made
my
feelings
grow.
何でかな?何でも言えた
Why
is
it?
I
can
tell
you
anything.
気が合い笑い合った
We
get
along
and
laugh.
でもね
無邪気な笑顔が
つらくなるの
But
your
innocent
smile
makes
my
heart
heavy.
私のためだけ見せてほしい
your
smile
叶うなら
I
want
you
to
show
it
only
to
me,
your
smile.
If
wishes
came
true,
いつか想いが
キミの手に届きますように
Someday
my
feelings
will
reach
your
hands.
願い込めて
歌い続けるこのLove
Song
I
will
continue
to
sing
this
love
song
with
all
my
wishes.
小さな心の中に
大きくなるこの気持ち
In
my
small
heart,
this
feeling
is
growing.
きっかけを無理にみつけて
I
looked
for
an
excuse,
メールを送ったの
And
sent
you
an
email.
返信が待ち遠しくて
I
couldn't
wait
for
your
reply,
何度も開いたの
I
opened
it
again
and
again.
たまには優しいその声が聞きたいよ
Sometimes
I
just
want
to
hear
your
gentle
voice.
携帯が点滅するとそれだけで
my
heart
高鳴るの
When
my
phone
flashes,
my
heart
races.
いつか二人が
手をつなぎ
歩きますように
Someday
we
will
hold
hands
and
walk
together.
思い描き
歌い捧げるこのLove
Song
I
imagine
and
sing
this
love
song
for
you.
もう一度ここで言うよ
後悔はしないように
I'll
say
it
again
right
here,
without
any
regrets,
背が高いところ
冷静で強いところ
I
love
your
height,
your
composure,
your
strength,
おもしろいところ
全部好きです
Your
sense
of
humor,
everything.
恋に臆病で閉じた心を開いてくれたキミへありがと
To
you,
who
opened
my
timid
heart
closed
to
love,
thank
you.
いつか二人が
手をつなぎ
Someday
we
will
hold
hands,
歩きますように
And
walk
together.
思い描き
歌い捧げるこのLove
Song
I
imagine
and
sing
this
love
song
for
you.
もう一度ここで言うよ
I'll
say
it
again
right
here.
いつか想いが
キミの手に届きますように
Someday
my
feelings
will
reach
your
hands.
願い込めて
歌い続けるこのLove
Song
I
will
continue
to
sing
this
love
song
with
all
my
wishes.
小さな心の中に
大きくなるこの気持ち
In
my
small
heart,
this
feeling
is
growing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3rd Productions, Sabro, 3rd productions, sabro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.