Thelma Aoyama - 忘れないよ (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thelma Aoyama - 忘れないよ (Acoustic Version)




忘れないよ (Acoustic Version)
I Won’t Forget (Acoustic Version)
Can I still believe in you?
Can I still believe in you?
不安だけど信じていたいの mmm
I'm worried but I want to believe, mmm
きっとこれが愛なんだって
I’m sure that this is love
消えないものなんだって
That it's something that won't fade
初めておしえてくれた人だから
Because you were the first one to show me
I'm not saying it's a promise
I'm not saying it's a promise
約束ではない
It’s not a promise
だってコトバは曖昧でしょ?
Because words are vague, aren’t they?
もっと単純なことなんだ
It's something much simpler
愛されて、うれしくて
Being loved makes me happy
ただ逢いたいから
I’d just like to see you again
I'll be waiting
I'll be waiting
忘れないよ 忘れないよ
I won’t forget, I won’t forget
だから今日もあの日のように
So I’ll keep waiting for you today as I did that day
待ってるよ 待ってるよ
I’m waiting, I’m waiting
寂しいけど大丈夫
I’m lonely, but it’s okay
おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
The sound of your warm heart, the sound of your welcome home, is..
Ah 聞こえそうで... Missing you
Ah I’m almost hearing it… Missing you
何も変わらない日常から
Out of this everyday life that hasn't changed
あなただけがいなくなった途端に
As soon as you disappeared
周りの全てストーリー失って
All the surrounding stories lost their meaning
目に映るのは、もう知らない街みたい
What my eyes see, feels like a city I don’t know anymore
I'm not saying it's a promise
I'm not saying it's a promise
約束ではない
It’s not a promise
だって叶わないと傷つくでしょ?
Because if it doesn't come true, I’ll get hurt, won’t I?
きっと本能ってやつなの
I’m sure it's just an instinct
どうしようもなく気になって
I’m so worried about what to do
ただ逢いたいから
I’d just like to see you again
I'll be waiting
I'll be waiting
どうしても、どうしても
I really, really
憶えていたい事だから
Want to remember this matter
いつまでも、いつまでも
For the rest of my life, forever
変わらないって言わせてよ
Please let me say that you haven’t changed
ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが
The coziness of your welcome home hugs…
Ah 残っていて... Missing you
Ah they’re still here… Missing you
I'm not saying it's a promise (No it's not)
I'm not saying it's a promise (No it's not)
でも信じさせて (I believe...)
But please let me believe it (I believe...)
約束なんかじゃない (Even though it's not a promise)
Even though it's not a promise (Even though it's not a promise)
ただ逢いたいから
I’d just like to see you again
I'll be waiting
I'll be waiting
忘れないよ 忘れないよ
I won’t forget, I won’t forget
だから今日もあの日のように
So I’ll keep waiting for you today as I did that day
待ってるよ 待ってるよ
I’m waiting, I’m waiting
寂しいけど大丈夫
I’m lonely, but it’s okay
おかえり、って包んでくれたあったかい胸の鼓動が
The sound of your warm heart, the sound of your welcome home, is..
Ah 聞こえそうで... Missing you
Ah I’m almost hearing it… Missing you
どうしても、どうしても
I really, really
憶えていたい事だから
Want to remember this matter
いつまでも、いつまでも
For the rest of my life, forever
変わらないって言わせてよ
Please let me say that you haven’t changed
ただいま、って抱きしめてくれた心地よさが
The coziness of your welcome home hugs…
Ah 残っていて... Missing you
Ah they’re still here… Missing you





Writer(s): Momo"mocha"n., U-key Zone, u−key zone, momo”mocha”n.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.