Thelma Aoyama - 生きてるだけでご褒美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thelma Aoyama - 生きてるだけでご褒美




生きてるだけでご褒美
Just Being Alive Is a Reward
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
外に出よう もっともっと 世界を見よう もっともっと
I should go outside, yeah, a whole lot more
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
生きていこう もっともっと 笑っていこう もっともっと
Just being alive is a reward Haha
生きてるだけでご褒美
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
外に出ようもっともっと
I should go outside, yeah, a whole lot more
世界を見ようもっともっと
I'm so lucky to be able to see the world, a whole lot more
旅ってさ人生ってさトラブルが付き物
Life is like a journey, like a trip with a lot of troubles
なんならさそれも全部 楽しまなきゃだね!
We should enjoy even the bad times, yeah, that's what it's all about
その方がもっと面白くねぇ?Haha
Wouldn't that be a lot more fun? Haha
落ち込むのもあり中のあり
It's okay to get down sometimes
けど 下ばっか見ると見逃す光
But if you only look down, you'll miss the light
「自分なんか」「失敗ばっか」「もう無理」
"I'm not good enough," "I always fail," "It's impossible"
自分に言い訳並べてばかり
You're always making excuses for yourself
「自分だから」「もっと強くなった」「絶対にやる」
"I can do it," "I'm getting stronger," "I will never give up"
に一つ一つ変えていこ
Change your words one by one
世界にたった一人だけの自分の
Your individuality, your failures, your smiles
個性も失敗も 笑顔のチケット
They are all tickets to happiness
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
外に出ようもっともっと 世界を見ようもっともっと
I should go outside, yeah, a whole lot more
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
生きていこうもっともっと 笑っていこうもっともっと
Just being alive is a reward Haha
生きてるだけでご褒美
Just being alive is a reward
ネガティブなマインドは今日お掃除
Let's clean up our negative minds today
なんでも考え一つで変われる
Everything can change with a single thought
何度だって自分なら変われる
You can change yourself as many times as you want
出会いがあれば別れも来るだろう
There will be good times and bad times
泣けることもいつか笑えるよ
Even sad things will make you laugh someday
どんな出会いも涙も無駄じゃない
Every encounter, every tear is not in vain
他人と比べる方がくだらない right?
It's silly to compare yourself to others, right?
目の前にあるの壁?
Is that a wall in front of you?
違う!次のステップのドアが待ってるだけ
No, it's just a door to the next step
変えていける 不可能を可能に
You can change it, make the impossible possible
前を向ける いつだって切りひらく
Face forward, you can always break through
周りに求めすぎじゃ進めないの
If you expect too much from others, you won't be able to move forward
まず自分のこと期待してあげんの
First, have expectations for yourself
人生はレースじゃなくて支え合い
Life is not a race, it's about supporting each other
みんなで笑える方が楽しいんだ
It's more fun when everyone can laugh together
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
外に出ようもっともっと 世界を見ようもっともっと
I should go outside, yeah, a whole lot more
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
生きていこうもっともっと 笑っていこうもっともっと
Just being alive is a reward Haha
Everybody put your hands up 体揺らしてみんな笑って
Everybody put your hands up and let's all dance with a smile
Say Hahahahaha Hahahahaha
Say Hahahahaha Hahahahaha
Everybody put your hands up 体揺らしてみんな歌って
Everybody put your hands up and let's all sing together
Sing Lalalalala Lalalalala
Sing Lalalalala Lalalalala
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
外に出ようもっともっと 世界を見ようもっともっと
I should go outside, yeah, a whole lot more
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward I feel like I'm in a cozy cinema
生きていこうもっともっと 笑っていこう もっともっと
Just being alive is a reward Haha
生きてるだけでご褒美 say (生きてるだけでご褒美)
Just being alive is a reward just being alive is a reward
生きてるだけでご褒美 say (生きてるだけでご褒美)
Just being alive is a reward just being alive is a reward
生きてるだけでご褒美 一緒に笑ったらみんな homies
Just being alive is a reward and when we laugh together, I don't feel so lonely
生きていこうもっともっと 笑っていこうもっともっと
Just being alive is a reward Haha





Writer(s): 3rd productions, 青山 テルマ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.