Paroles et traduction Thelma Houston - Don't Leave Me This Way (Extended Version)
Don't Leave Me This Way (Extended Version)
Не оставляй меня так (Расширенная версия)
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Я
не
выживу,
я
не
смогу
жить
Without
your
love,
oh
baby
Без
твоей
любви,
о,
милый
Don't
leave
me
this
way,
now
Не
оставляй
меня
так,
сейчас
I
can't
exist,
I
will
surely
miss
Я
не
могу
существовать,
я
точно
буду
скучать
Your
tender
kiss,
don't
leave
me
this
way
По
твоим
нежным
поцелуям,
не
оставляй
меня
так
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
милый,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
Now,
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Сейчас,
спустись
и
сделай
то,
что
должен
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
зажег
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
горит,
выйдя
из-под
контроля?
Then
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Так
давай
же,
удовлетвори
мою
потребность
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Ведь
только
твоя
сладкая
любовь
может
освободить
меня
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня
Don't,
don't
you
leave
me
this
way,
no
Нет,
нет,
не
оставляй
меня
так,
нет
Don't
you
understand,
I'm
at
your
command?
Разве
ты
не
понимаешь,
я
в
твоей
власти?
Oh
baby,
please,
please
don't
leave
me
this
way,
no,
baby
О,
милый,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
так,
нет,
милый
Don't
leave
me
this
way,
now
Не
оставляй
меня
так,
сейчас
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Я
не
выживу,
я
не
смогу
жить
Without
your
love,
baby
Без
твоей
любви,
милый
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
милый,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Так
спустись
и
сделай
то,
что
должен
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
зажег
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
горит,
выйдя
из-под
контроля?
So
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Так
давай
же,
удовлетвори
мою
потребность
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Ведь
только
твоя
сладкая
любовь
может
освободить
меня
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня
Need
your
loving,
baby,
need,
need
Нуждаюсь
в
твоей
любви,
милый,
нуждаюсь,
нуждаюсь
Satisfy
the
need
in
me,
satisfy
the
need
in
me
Удовлетвори
мою
потребность,
удовлетвори
мою
потребность
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
О,
милый,
приди
и
удовлетвори
мою
потребность
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
О,
милый,
приди
и
удовлетвори
мою
потребность
Oh
baby,
Don't
leave
me
this
way
О,
милый,
не
оставляй
меня
так
Don't
leave
me
this
way,
no
Не
оставляй
меня
так,
нет
Don't
leave
me
this
way,
no
Не
оставляй
меня
так,
нет
Don't
leave
me
this
way,
baby
Не
оставляй
меня
так,
милый
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way,
baby
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
так,
милый
Oh
baby,
oh,
don't
leave
me
this
way,
no
О,
милый,
о,
не
оставляй
меня
так,
нет
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON HUFF, KENNY GAMBLE, CARY GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.