Paroles et traduction Thelma Houston - Don't Leave Me This Way (Live)
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Я
не
могу
выжить,
я
не
могу
остаться
в
живых
Without
your
love,
oh
baby
Без
твоей
любви,
о,
детка
Don't
leave
me
this
way,
now
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
сейчас
I
can't
exist,
I
will
surely
miss
Я
не
могу
существовать,
я
наверняка
буду
скучать
Your
tender
kiss,
don't
leave
me
this
way
Твой
нежный
поцелуй,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
детка,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
Now,
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
А
теперь
спускайся
и
делай
то,
что
ты
должен
сделать
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
разжег
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Теперь
разве
ты
не
видишь,
что
все
выходит
из-под
контроля?
Then
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Тогда
давай,
удовлетвори
свою
потребность
во
мне
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Потому
что
только
твоя
добрая
любовь
может
освободить
меня.
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня
Don't,
don't
you
leave
me
this
way,
no
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
нет
Don't
you
understand,
I'm
at
your
command?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
в
твоем
распоряжении?
Oh
baby,
please,
please
don't
leave
me
this
way,
no,
baby
О,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
так,
нет,
детка
Don't
leave
me
this
way,
now
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
сейчас
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Я
не
могу
выжить,
я
не
могу
остаться
в
живых
Without
your
love,
baby
Без
твоей
любви,
детка
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
О,
детка,
мое
сердце
полно
любви
и
желания
к
тебе
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Так
что
спускайся
и
делай
то,
что
ты
должен
сделать
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Ты
разжег
этот
огонь
в
моей
душе
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Теперь
разве
ты
не
видишь,
что
все
выходит
из-под
контроля?
So
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Так
давай
же,
удовлетвори
свою
потребность
во
мне
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Потому
что
только
твоя
добрая
любовь
может
освободить
меня.
Set
me
free,
set
me
free
Освободи
меня,
освободи
меня
Need
your
loving,
baby,
need,
need
Нуждаюсь
в
твоей
любви,
детка,
нуждаюсь,
нуждаюсь
Satisfy
the
need
in
me,
satisfy
the
need
in
me
Удовлетвори
потребность
во
мне,
удовлетвори
потребность
во
мне
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
О,
детка,
приди
и
удовлетвори
свою
потребность
во
мне
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
О,
детка,
приди
и
удовлетвори
свою
потребность
во
мне
Oh
baby,
Don't
leave
me
this
way
О,
детка,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Don't
leave
me
this
way,
no
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
нет
Don't
leave
me
this
way,
no
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
нет
Don't
leave
me
this
way,
baby
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
детка
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way,
baby
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
таким
образом,
детка
Oh
baby,
oh,
don't
leave
me
this
way,
no
О,
детка,
о,
не
оставляй
меня
так,
нет
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON HUFF, KENNY GAMBLE, CARY GILBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.