Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me This Way (Remix)
Verlass Mich Nicht Auf Diese Art (Remix)
Don't
leave
me
this
way
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Ich
kann
nicht
überleben,
ich
kann
nicht
am
Leben
bleiben
Without
your
love,
oh
baby
Ohne
deine
Liebe,
oh
Schatz
Don't
leave
me
this
way,
now
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art,
jetzt
I
can't
exist,
I
will
surely
miss
Ich
kann
nicht
existieren,
ich
werde
sicherlich
vermissen
Your
tender
kiss,
don't
leave
me
this
way
Deinen
zarten
Kuss,
verlass
mich
nicht
so
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
Oh
Schatz,
mein
Herz
ist
voller
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
Now,
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Komm
jetzt
her
und
tu,
was
du
tun
musst
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Du
hast
dieses
Feuer
in
meiner
Seele
entfacht
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Siehst
du
nicht,
dass
es
außer
Kontrolle
brennt?
Then
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Komm
schon,
still
das
Verlangen
in
mir
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Denn
nur
deine
liebevolle
Zuneigung
kann
mich
befreien
Set
me
free,
set
me
free
Befrei
mich,
befrei
mich
Don't,
don't
you
leave
me
this
way,
no
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art,
nein
Don't
you
understand,
I'm
at
your
command?
Verstehst
du
nicht?
Ich
bin
dir
untertan
Oh
baby,
please,
please
don't
leave
me
this
way,
no,
baby
Oh
Schatz,
bitte,
bitte
verlass
mich
nicht
so,
nein,
Schatz
Don't
leave
me
this
way,
now
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art,
jetzt
I
can't
survive,
I
can't
stay
alive
Ich
kann
nicht
überleben,
ich
kann
nicht
am
Leben
bleiben
Without
your
love,
baby
Ohne
deine
Liebe,
Schatz
Don't
leave
me
this
way
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art
Oh
baby,
my
heart
is
full
of
love
and
desire
for
you
Oh
Schatz,
mein
Herz
ist
voller
Liebe
und
Sehnsucht
nach
dir
So
come
on
down
and
do
what
you've
got
to
do
Also
komm
her
und
tu,
was
du
tun
musst
You
started
this
fire
down
in
my
soul
Du
hast
dieses
Feuer
in
meiner
Seele
entfacht
Now
can't
you
see
it's
burning
out
of
control?
Siehst
du
nicht,
dass
es
außer
Kontrolle
brennt?
So
come
on,
satisfy
the
need
in
me
Also
komm,
still
das
Verlangen
in
mir
'Cos
only
your
good
loving
can
set
me
free
Denn
nur
deine
liebevolle
Zuneigung
kann
mich
befreien
Set
me
free,
set
me
free
Befrei
mich,
befrei
mich
Need
your
loving,
baby,
need,
need
Brauche
deine
Liebe,
Schatz,
brauche,
brauche
Satisfy
the
need
in
me,
satisfy
the
need
in
me
Still
das
Verlangen
in
mir,
still
das
Verlangen
in
mir
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
Oh
Schatz,
komm
und
still
das
Verlangen
in
mir
Oh
baby,
come
and
satisfy
the
need
in
me
Oh
Schatz,
komm
und
still
das
Verlangen
in
mir
Oh
baby,
Don't
leave
me
this
way
Oh
Schatz,
verlass
mich
nicht
auf
diese
Art
Don't
leave
me
this
way,
no
Verlass
mich
nicht
so,
nein
Don't
leave
me
this
way,
no
Verlass
mich
nicht
so,
nein
Don't
leave
me
this
way,
baby
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art,
Schatz
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way,
baby
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
so,
Schatz
Oh
baby,
oh,
don't
leave
me
this
way,
no
Oh
Schatz,
oh,
verlass
mich
nicht
so,
nein
Don't
leave
me
this
way
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Art
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Cary Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.