Thelma Plum - Backseat of My Mind - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelma Plum - Backseat of My Mind - Radio Edit




Backseat of My Mind - Radio Edit
На задворках памяти - радио-версия
Doesn't matter how long it takes
Неважно, сколько времени это займет,
But I know I'll get there soon
Но я знаю, что скоро буду там.
I've been looking the wrong way at the other side of the moon
Я смотрела не в ту сторону, на обратную сторону луны.
It's not easy to leave it
Нелегко это оставить,
Thought I'd know where I'm going
Думала, что знаю, куда иду.
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Я могла бы вечно держать руль, если бы знала, что ты будешь рядом.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rear-view mirror
Глядя в зеркало заднего вида,
I leave it behind
Оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках моей памяти.
Saw a man hitchhiking on the road along the way
Видела голосующего мужчину на дороге,
Reminded me of my father in his younger days
Он напомнил мне моего отца в молодости.
It's not еasy to leave it
Нелегко это оставить,
But I know wherе we're going
Но я знаю, куда мы едем.
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Я могла бы вечно держать руль, если бы знала, что ты будешь рядом.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rear-view mirror
Глядя в зеркало заднего вида,
I leave it behind
Оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках моей памяти.
It's not easy to leave it
Нелегко это оставить,
But I know where we're going
Но я знаю, куда мы едем.
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Я могла бы вечно держать руль, если бы знала, что ты будешь рядом.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rear-view mirror
Глядя в зеркало заднего вида,
I leave it behind
Оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках моей памяти.
In the backseat of my mind
На задворках моей памяти.
The backseat of my mind
На задворках моей памяти.
In the backseat, in the backseat
На задворках, на задворках,
In the backseat (of my mind)
На задворках (моей памяти).
In the backseat, in the backseat
На задворках, на задворках,
In the backseat (of my mind)
На задворках (моей памяти).
In the backseat, in the backseat
На задворках, на задворках,
In the backseat (of my mind)
На задворках (моей памяти).
In the backseat, in the backseat, oh, oh, oh
На задворках, на задворках, о, о, о
Of my, of my mind
Моей, моей памяти.
Backseat of my mind
На задворках моей памяти.





Writer(s): Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.