Thelma Plum - When It Rains It Pours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelma Plum - When It Rains It Pours




When It Rains It Pours
Когда льёт дождь
Doesn't matter how you pack it up
Неважно, как ты это преподнесёшь,
It's better to leave while you're in love
Лучше уйти, пока ты влюблен.
Even though we're not together
Хотя мы и не вместе,
I'll come sing to change the weather
Я приду спеть, чтобы изменить погоду.
Whether I'm with you, I always lose
Когда я с тобой, я всегда проигрываю.
When it rains, it pours
Когда льёт дождь,
I walk through the city to yours
Я иду по городу к тебе.
Dinner's been served, and you're next to her
Ужин подан, и ты рядом с ней.
There's no place for me
Нет места для меня.
There's no place for me (there's no place for me)
Нет места для меня (нет места для меня).
There's no place for me (there's no place for me)
Нет места для меня (нет места для меня).
Down on Vulture Street, outside The End
Внизу на Уолчер-стрит, у "The End",
Baby, I've got you on my mind again
Детка, ты снова в моих мыслях.
All the words are still remembered
Все слова до сих пор помню,
Karaoke in December
Караоке в декабре.
Whenever I'm with you, I get the blues
Всякий раз, когда я с тобой, мне становится грустно.
When it rains, it pours
Когда льёт дождь,
I walk through the city to yours
Я иду по городу к тебе.
Dinner's been served, and you're next to her
Ужин подан, и ты рядом с ней.
There's no place for me
Нет места для меня.
When it rains, it pours
Когда льёт дождь,
I walk through the city to yours
Я иду по городу к тебе.
Dinner's been served and you're next to her
Ужин подан, и ты рядом с ней.
There's no place for me
Нет места для меня.
There's no place for me
Нет места для меня.
There's no place for me (hey)
Нет места для меня (эй).
There's no place for me (there's no place for me)
Нет места для меня (нет места для меня).
There's no place for me (there's no place for me)
Нет места для меня (нет места для меня).
No, no, no
Нет, нет, нет,
No, no, no
Нет, нет, нет,
No place like home
Нет места лучше дома,
No place like home
Нет места лучше дома,
There's no place like home
Нет места лучше дома,
No place like home
Нет места лучше дома.





Writer(s): Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.