Paroles et traduction Thelonious Monk Quartet - Rhythm-a-Ning (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm-a-Ning (Remastered)
Rhythm-a-Ning (Remastered)
Lotion
music
Музыка
для
загара
I
like
this
lotion
music
Мне
нравится
эта
музыка
для
загара
Nina
Dobrev!
Нина
Добрев!
Not
Nina
Braun
Не
Нина
Браун
Or
Nick
Dobrev
Или
Ник
Добрев
Swagged
out
in
the
hot
hot
summer
sun
Кайфуем
под
жарким
летним
солнцем
And
this
track
feels
like
a
hot
hot
number
one...
И
этот
трек
похож
на
горячий
хит
номер
один...
Oh...
no...
Summer
joy
here
we
go...
О...
нет...
Летняя
радость,
вот
она...
What...?
What...?
What?
Что...?
Что...?
Что?
Rub
a
lotion
in
to
your
skin...
Втирай
лосьон
в
свою
кожу...
Boy,
it's
hot!
Детка,
как
же
жарко!
"I
think
I'm
stayin'
home
today"
"Кажется,
я
остаюсь
дома
сегодня"
What?
Bitch,
please!
Что?
Милая,
умоляю!
See
I
've
got
the
lotion
Видишь,
у
меня
есть
лосьон
To
head
up
to
the
ocean
Чтобы
отправиться
к
океану
Forgot
my
sun
tan
lotion
Забыл
свой
крем
для
загара
Summer,
summer,
summer
always
gets
me
very
nervous
Лето,
лето,
лето
всегда
заставляет
меня
нервничать
Cause
my
largest
organ
on
my
body
is
my
epidermis
Потому
что
мой
самый
большой
орган
на
теле
- это
мой
эпидермис
I'm
puttin'
so
much
lotion
on
and
they
just
tell
me
to
stop
it!
Я
наношу
так
много
лосьона,
а
мне
говорят,
чтобы
я
прекратила!
"Hello
Banana
Boat,
no,
Hawaiian
Tropic"
"Привет,
Banana
Boat,
нет,
Hawaiian
Tropic"
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
Like
fresh
prince
needed
Jazzy
Jeff
Как
Фрешу
Принцу
нужен
был
Джаззи
Джефф
All
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
Call
me
a
chicken
but
Называй
меня
цыпленком,
но
I
hate
a
roastin'
Я
ненавижу
жариться
Yeah
I'm
tan
but
I'm
easily
toasted
Да,
я
загорелая,
но
я
легко
обгораю
I'm
tanned
cause
I'm
Bulgarian
Я
загорелая,
потому
что
я
из
Болгарии
Крем
за
слънчева
Крем
за
слънчева
Don't
mistake
it
for
Hungarian!
Не
путай
с
венгерским!
I
keep
tannin',
(tannin')
Я
продолжаю
загорать
(загорать)
I
keep
fannin',
(fannin')
Я
продолжаю
обмахиваться
(обмахиваться)
I
can't
stop
to
push
your
toes
in
the
sand
Я
не
могу
остановиться,
чтобы
пощекотать
твои
пальчики
на
ногах
в
песке
And
let
me
hold
your
hand
И
позволь
мне
взять
тебя
за
руку
While
we're
leathered
up
in
this
lotion.
Пока
мы
намазываемся
этим
лосьоном.
Let's
get
real
romantic
Давай
будем
настоящими
романтиками
Man,
I
mean,
girl!
Дорогая,
я
серьезно!
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
Like
Will
Smith
in
the
Wild,
Wild
West,
Как
Уилл
Смит
на
Диком,
Диком
Западе
All
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
Applying,
applying,
applying,
applying,
applying,
applying,
applying
the...
Наношу,
наношу,
наношу,
наношу,
наношу,
наношу,
наношу...
Apply,
apply,
apply,
apply...
Нанеси,
нанеси,
нанеси,
нанеси...
The
sun
is
like
a
drug
Солнце
как
наркотик
I
love
my
complexion
Я
люблю
свой
цвет
лица
So
I've
gotta
use
protection
Поэтому
я
должен
использовать
защиту
I'm
not
talking
'bout
Trojan
Я
не
про
Trojan
говорю
It's
not
a
secret
potion...
Это
не
секретное
зелье...
(I
guess
I
need
the
Ocen)
(Думаю,
мне
нужен
океан)
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
"The
Pursuit
of
Happiness"
"В
погоне
за
счастьем"
All
I
need
is
my
SPF!
Все,
что
мне
нужно,
это
мой
SPF!
He
puts
the
lotion
on
it's
skin
Он
наносит
лосьон
на
свою
кожу
I
love
you
Will!
Я
люблю
тебя,
Уилл!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thelonious S. Monk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.