Thelonious Monk - Off Minor (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelonious Monk - Off Minor (Remastered)




Off Minor (Remastered)
Off Minor (Remastered) - В тональности ми минор (ремастированная версия)
42nd Street Soundtrack
Саундтрек к фильму "42-я улица"
Miscellaneous
Разное
Shuffle Off To Buffalo
Отправимся в Буффало
Now that we have had the rice and flowers,
Теперь, когда у нас были рис и цветы,
The knot is tied;
Узел завязан;
I can visu'lize such happy hours,
Я представляю такие счастливые часы,
Close by your side.
Рядом с тобой.
The honeymoon in store
Медовый месяц, который нас ждет,
Is one that you'll adore,
Тебе очень понравится,
I'm gonna take you for a ride.
Я прокачу тебя.
Annie, Bert, Maggie and Girls:
Энни, Берт, Мэгги и девочки:
I'll (You'll) go home and get my panties,
Я (Ты) пойду домой и возьму свои трусики,
You (I'll) go home and get your scanties,
Ты (Я) пойдешь домой и возьмешь свои панталоны,
And away we'll go.
И мы отправимся в путь.
Mm mm mm...
Ммм ммм...
Off we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
К Ниагаре в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет медового месяца дешевле,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
У-у-у!
Off, we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставить маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто маленький милый "что это такое",
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем попросить носильщика Пульмана
Turn the lights down low.
Приглушить свет.
Ooh!
О!
Off we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
You'll go home and get your purses,
Ты пойдешь домой и возьмешь свои кошельки,
I'll go get my niece and nurses,
Я пойду за своей племянницей и няньками,
And away we'll go.
И мы отправимся в путь.
Mm mm mm...
Ммм ммм...
Off we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
To Niag'ra in a sleeper,
К Ниагаре в спальном вагоне,
There's no honeymoon that's cheaper,
Нет медового месяца дешевле,
And the train goes slow.
И поезд идет медленно.
Ooh ooh ooh!
У-у-у!
Off, we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
Someday, the stork may pay a visit
Когда-нибудь аист может нанести визит
And leave a little souvenir.
И оставить маленький сувенир.
Just a little cute "what is it,"
Просто маленький милый "что это такое",
But we'll discuss that later, dear.
Но мы обсудим это позже, дорогая.
For a little silver quarter,
За маленький серебряный четвертак,
We can have the pull man porter
Мы можем попросить носильщика Пульмана
Turn the lights down low.
Приглушить свет.
Ooh!
О!
Off we're gonna shuffle,
Мы отправимся,
Shuffle off to Buffalo.
Отправимся в Буффало.
Matrimony is baloney
Брак - это чушь,
She'll be wanting alimony
Она будет требовать алименты
In a year of so
Примерно через год,
Still they go and shuffle
И все же они идут и отправляются
Shuffle Off to Buffalo
Отправляются в Буффало.
When she knows as much as we know
Когда она будет знать столько же, сколько мы,
She'll be on her way to Reno
Она отправится в Рено,
While he still has dough
Пока у него еще есть деньги.
She'll give him the Shuffle
Она устроит ему переполох,
When they're back from Buffalo
Когда они вернутся из Буффало.





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.