Thelonious Monk - 'round Midnight (Take 7 - Originally Issued) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelonious Monk - 'round Midnight (Take 7 - Originally Issued)




'round Midnight (Take 7 - Originally Issued)
'Круглой полночью (Дубль 7 - Оригинальный выпуск)
It begins to tell,
Это начинает сказываться,
'Round midnight, midnight.
Круглой полночью, полночью.
I do pretty well, till after sundown,
У меня всё довольно хорошо до заката,
Suppertime I'm feelin' sad;
Во время ужина мне грустно;
But it really gets bad,
Но всё становится по-настоящему плохо,
'Round midnight.
Круглой полночью.
Memories always start 'round midnight
Воспоминания всегда начинаются круглой полночью
Haven't got the heart to stand those memories,
Не хватает духу выдержать эти воспоминания,
When my heart is still with you,
Когда моё сердце всё ещё с тобой,
And ol' midnight knows it, too.
И старая полночь тоже это знает.
When a quarrel we had needs mending,
Когда наша ссора нуждается в исправлении,
Does it mean that our love is ending.
Значит ли это, что наша любовь подходит к концу?
Darlin' I need you, lately I find
Дорогая, ты мне нужна, в последнее время я понимаю,
You're out of my heart,
Что ты вне моего сердца,
And I'm out of my mind.
А я схожу с ума.
Let our hearts take wings'
Пусть наши сердца расправят крылья
'Round midnight, midnight
Круглой полночью, полночью
Let the angels sing,
Пусть ангелы поют,
For your returning.
О твоём возвращении.
Till our love is safe and sound.
Пока наша любовь не будет в безопасности.
And old midnight comes around.
И старая полночь снова наступит.
Feelin' sad,
Чувствую грусть,
Really gets bad
Всё становится по-настоящему плохо
Round, Round, Round Midnight
Круглой, Круглой, Круглой Полночью





Writer(s): Bernard D. Hanighen, Theolonious S. Monk, Cootie Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.