Thelonious Monk - 二人でお茶を - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thelonious Monk - 二人でお茶を




二人でお茶を
Чай на двоих
I'm discontented with homes that I've rented
Я недоволен домами, которые снимал,
借りた部屋が気に入らなくて
Снял квартиру, мне не нравится,
So I have invented my own
Поэтому я придумал свой собственный.
それで想像してみたの
Поэтому я представил себе свой.
Darling, this place is lovely oasis
Дорогая, это место - прекрасный оазис,
ねえあなた、此処は素敵なオアシスよ
Милая, это место - чудесный оазис,
Where life's weary taste is unknown
Где не знают усталости жизни.
ヘトヘトの生活はどこにもない
Где нет места усталости от жизни.
Far from the crowded city
Вдали от шумного города,
混雑してる都市に程遠い
Далеко от шумного города,
Where flowers pretty caress the stream
Где красивые цветы ласкают ручей.
小川辺にお花がたくさん咲いてるところ
Где красивые цветы ласкают ручей.
Cozy to hide in, to live side by side in
Уютно спрятаться, жить бок о бок,
潜んで二人で一緒に過ごすには居心地がいいところ
Уютно укрыться, жить рядом,
Don't let it apart in my dream
Не дай ему разлучиться во сне.
夢の中では離れたくないわ
Пусть это не исчезнет во сне.
Picture me upon your knee
Представь меня у тебя на коленях,
あなたの膝の上に座ってる私を想像してみて
Представь, я сижу у тебя на коленях,
Just tea for two
Просто чай на двоих,
二人のためのお茶
Просто чай для двоих,
And two for tea
И двое за чаем.
そして二人でお茶を
И мы вдвоем пьем чай.
Just me for you
Только я для тебя,
私はあなたのもの
Только я твоя,
And you for me alone
И ты только для меня.
そしてあなたは私のもので二人きり
И ты только мой.
Nobody near us to see us or hear us
Никого рядом, чтобы видеть нас или слышать нас,
近くには誰も居なく見られたり聞かれたりしない
Рядом никого, кто мог бы нас увидеть или услышать,
No friends or relations
Ни друзей, ни родственников
On weekend vacations
В выходные
週末の休みに友達や知り合いもいない
В выходные, без друзей и родственников,
We won't have it known
Мы не дадим им знать,
That we own a telephone, dear
Что у нас есть телефон, дорогая.
電話なんて全然入らないのよ
Мы никому не скажем, что у нас есть телефон, милая.
Day will break and I'll wake
Рассветет, и я проснусь,
夜が明け、目覚めて
Наступит рассвет, и я проснусь,
And start to bake a sugar cake
И начну печь сладкий пирог,
シュガーケーキを焼き始めるだろう
И начну печь сладкий пирог,
For you to take for all the boys to see
Чтобы ты взял его и показал всем парням.
あなたの友達に自慢できるように
Который ты сможешь показать всем своим друзьям.
We will raise a family
Мы создадим семью,
私達は家族を持つだろう
Мы создадим семью,
A boy for you
Мальчика для тебя,
あなたに息子を
Мальчика для тебя,
And a girl for me
И девочку для меня.
私に娘を
И девочку для меня.
Can't you see how happy we would be
Разве ты не видишь, как мы будем счастливы?
きっと幸せになるにちがいない
Разве ты не видишь, какими счастливыми мы будем?





Writer(s): Youmans Vincent, Caesar Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.