Paroles et traduction Them feat. Van Morrison - I Got a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Woman
У меня есть женщина
Whoa
sometime,
sometimes
I
get
a
little
worried
Эй,
иногда,
иногда
я
немного
волнуюсь
Well,
but
I
wanna
tell
ya
all,
it's
alright,
yeah
Ну,
но
я
хочу
сказать
вам
всем,
все
в
порядке,
да
'Cause
I
got
a
woman
way
across
town
Потому
что
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She's
good
to
me,
she's
good
to
me
Она
добра
ко
мне,
она
добра
ко
мне
I
got
a
woman
way
'cross
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She's
alright,
she's
alright
Она
хорошая,
она
хорошая
She's
my
baby,
don't
ya
understand?
Она
моя
детка,
разве
ты
не
понимаешь?
'Cause
you
know
I'm
her
lovin'
man
Ведь
ты
знаешь,
я
ее
любящий
мужчина
I
got
a
woman
way
'cross
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She's
good
to
me,
yes
she
is
Она
добра
ко
мне,
да,
это
так
Save
her
lovin',
kissin'
and
a
huggin'
Хранит
свою
любовь,
поцелуи
и
объятия
Just
for
me,
yes
she
does
Только
для
меня,
да,
это
так
Save
her
lovin',
early
in
the
mornin'
Хранит
свою
любовь,
рано
утром
Just
for
me,
whoa
yeah
Только
для
меня,
о
да
She's
my
baby
Она
моя
детка
Don't
ya
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
Well
ya
know
I'm
her
lovin'
man
Ну,
ты
знаешь,
я
ее
любящий
мужчина
Well
I
got
a
woman,
right
here
in
town
Ну,
у
меня
есть
женщина,
прямо
здесь,
в
городе
She's
alright,
ready
Она
хорошая,
готова
She's
there
to
love
me
Она
здесь,
чтобы
любить
меня
Both
day
and
night
И
днем
и
ночью
She
never
grumbles
or
fusses
Она
никогда
не
ворчит
и
не
суетится
Always
treats
me
right
Всегда
обращается
со
мной
правильно
Never
on
the
streets
Никогда
не
на
улицах
Leavin'
me
alone
Оставляя
меня
одного
She
knows
a
woman's
place
Она
знает
место
женщины
Right
back
there
in
her
home
Прямо
там,
в
ее
доме
Got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города
She
loves
me
Она
любит
меня
She's
my
lady
Она
моя
леди
I
got
a
woman,
way
across
town
У
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города
She
good
to
me,
she
good
to
me
Она
добра
ко
мне,
она
добра
ко
мне
She's
my
baby
Она
моя
детка
Don't
ya
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
Lord,
ya
know
I'm
her
lovin'
man
Господи,
ты
знаешь,
я
ее
любящий
мужчина
Got
a
little
woman,
way
across
town
У
меня
есть
маленькая
женщина,
на
другом
конце
города
She
alright,
she
alright
Она
хорошая,
она
хорошая
Hey
hey,
oh
yeah
Эй,
эй,
о
да
Cryin'
whoa,
whoa
whoa
whoa
Плачущий
ой,
ой,
ой,
ой
Whoa
whoa
whoa,
whoa
whoa
whoa
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Whoa
whoa
whoa
whoa
Ой,
ой,
ой,
ой
She's
alright
Она
хорошая
She's
alright
Она
хорошая
You're
alright
Ты
хорошая
You're
alright,
you're
alright
Ты
хорошая,
ты
хорошая
You're
alright,
you're
alright
Ты
хорошая,
ты
хорошая
You're
alright
Ты
хорошая
An
alright,
an
alright
Хорошая,
хорошая
An
alright,
I
got
a
woman...
Хорошая,
у
меня
есть
женщина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.