Paroles et traduction Them feat. Van Morrison - It's All Over Now, Baby Blue
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Ты
должен
уйти
сейчас,
возьми
то,
что
тебе
нужно,
ты
думаешь,
что
это
надолго.
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
хотел
сохранить,
лучше
хватай
побыстрее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьем.
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
пламя
на
солнце.
Look
out
baby
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
детка,
святые
идут
сюда.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе-для
игроков,
лучше
используй
свой
здравый
смысл.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьмите
то,
что
вы
собрали
из
совпадений.
The
empty
handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
сумасшедшие
узоры
на
твоих
простынях
This
sky,
too,
is
folding
under
you
Это
небо
тоже
складывается
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind,
that
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовет
тебя.
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мертвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
Your
lover
who
has
just
walked
Твой
возлюбленный,
который
только
что
ушел.
Through
the
door
Через
дверь.
Has
taken
all
his
blankets
Забрала
все
его
одеяла.
The
carpet,
too
И
ковер
тоже.
Is
foldin'
over
you
Складывается
вокруг
тебя.
And
it's
all
over
now
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
What's
strike
another
match,
yeah
Что
такое
чиркнуть
еще
одной
спичкой,
да
Go
start
a
new,
go
start
a
new
Давай
начнем
все
сначала,
давай
начнем
все
сначала.
'Cause
it's
all
over
now,
baby
blue
Потому
что
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
It's
all
over,
all
over
now,
baby
blue
все
кончено,
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
It's
all...
it's
all
over
now,
oh
yeah
Все
...
теперь
все
кончено,
О
да
It's
all
over,
all
over
now,
baby
blue
Все
кончено,
все
кончено,
малышка
Блю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.