Paroles et traduction Them feat. Van Morrison - Here Comes the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Night
Наступает ночь
Oooh,
here
it
comes
О,
вот
она
приходит,
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Whoa,
whoa,
whoa,
oh-yeah
О-о-о,
да-а.
I
can
see
right
out
my
window
Я
вижу
из
своего
окна,
Walkin'
down
the
street
my
girl
with
another
guy
Как
ты
идешь
по
улице
с
другим.
Arms
around
her
like
it
used
to
be
with
me
Он
обнимает
тебя,
как
когда-то
обнимал
я.
Oh,
it
makes
me
wanna
die
О,
от
этого
мне
хочется
умереть.
Hey,
well
here
it
comes
Эй,
вот
она
наступает,
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о,
да-а.
I
can
see
him
turning
down
the
lights
Я
вижу,
как
он
выключает
свет.
Now
he's
holdin'
her
the
way
I
used
to
do
Теперь
он
обнимает
тебя
так,
как
когда-то
обнимал
я.
Used
to
do,
used
to
do
Обнимал
я,
обнимал
я.
I
can
see
her
talkin'
'round
an'
tellin'
them
lies
Я
вижу,
как
ты
говоришь
и
лжешь
им,
Exactly
like
she
told
me,
too
Точно
так
же,
как
лгала
мне.
Whoa,
here
it
comes
О,
вот
она
наступает,
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о,
да-а.
Oh,
there
they
go
О,
вот
они
уходят.
It's
funny
how
they
look
so
good
together
Забавно,
как
хорошо
они
смотрятся
вместе.
Wonder
what
is
wrong
with
me?
Интересно,
что
со
мной
не
так?
Why
can't
I
except
the
fact
Почему
я
не
могу
смириться
с
тем,
She's
chosen
him
and
simply
let
them
be?
Что
ты
выбрала
его,
и
просто
оставить
вас
в
покое?
Let
them
be
Оставить
вас
в
покое.
Well,
here
it
comes
Вот
она
наступает,
Good
God,
here
comes
the
night
Боже
мой,
наступает
ночь.
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Lonely,
lonely,
lonely,
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь.
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
Tellin'
me
I'm
lonely
Говоришь
мне,
что
я
одинок.
Tellin'
me
the
lone
Говоришь
мне
об
одино...
The
lonely,
lonely
night
Об
одинокой,
одинокой
ночи.
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
Give
it
to
me
lone
Дай
мне
одиноче...
Give
it
to
me
lone
Дай
мне
одиноче...
Give
it
to
me
lonely
Дай
мне
одиночество.
I
will
be
alone
Я
буду
один.
Give
it
to
me
lone
Дай
мне
одиноче...
Tell
in
me
the
lonely
nights
Расскажи
мне
об
одиноких
ночах.
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
Oh-whoa-whoa-oh,
yeah-yeah
О-о-о,
да-а.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERT BERNS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.