Themis Adamantidis - I Nihta Mirizi Giasemi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Themis Adamantidis - I Nihta Mirizi Giasemi




Ένας 44umţνα πονάς
Один 44um, чтобы причинить боль
κι απ' το γέλιο στο δάκρυ με γυρνάς.
и от смеха ты превращаешь меня в слезу.
Να σε πάρω δικιά μου με έναν έρωτα τρελό
Чтобы ты стала моей с безумной любовью
φουρτουνιάζει κι απόψε το μυαλό!
сегодня вечером становится жарко.
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
Лунная задница ласкает твое тело
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
и ночь пахнет жасмином.
Τώρα τι να σου πω;
Итак, что я могу вам сказать;
Φταίω, που σ' αγαπώ!
Это моя вина, что я люблю тебя!
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
Звезды - тысяча печалей
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
и ночь пахнет жасмином.
Ταξιδεύω μαζί σου κι ειν' οι σκέψεις μου κρυφές,
Я путешествую с тобой, и мои мысли скрыты,
μα ταξίδι δεν κάναμε ποτές.
но мы так и не отправились в путешествие.
Να σε κάνω δικιά μου σε φωνάζω τις βραδιές,
Чтобы сделать тебя своей, я звоню тебе ночью.,
μα δεν ήρθες και σήμερα και χθες.
но ты не пришел ни сегодня, ни вчера.
Είμαι μόνος κι απόψε μέσα σε όνειρα φωτιά,
Я одинок и сегодня ночью в мечтах в огне,
η αγκαλιά σου για μενα ξενητιά.
твои объятия для меня чужие.
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
Лунная задница ласкает твое тело
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.
и ночь пахнет жасмином.
Τώρα τι να σου πω;
Итак, что я могу вам сказать;
Φταίω, που σ' αγαπώ!
Это моя вина, что я люблю тебя!
Τ' άστρα χίλιοι καημοί
Звезды - тысяча печалей
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί
и ночь пахнет жасмином





Writer(s): Sarantis Alivizatos, Marios Tokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.