Theo - Je suis un homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theo - Je suis un homme




Je suis un homme de cro-magnon
Я человек из кроманьонца.
Je suis un singe ou un poisson
Я обезьяна или рыба
Sur la terre, en toute saison
На земле, в любое время года
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Je suis un seul puis des millions
Я только потом миллионы
Je suis un homme au cœur de lion
Я человек с львиным сердцем
À la guerre, en toute saison
На войне, в любое время года
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Je suis un homme plein d'ambitions
Я человек, полный амбиций
Belle voiture et belle maison
Красивая машина и красивый дом
Dans la chambre, dans le salon
В спальне, в гостиной
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Je fais l'amour et la révolution
Я занимаюсь любовью и революцией
Je fais le tour de la question
Я перехожу к вопросу
J'avance, avance à reculons
Я двигаюсь вперед, двигаюсь назад.
Oui je tourne en rond, je tourne en rond
Да, я хожу по кругу, я хожу по кругу
Tu vois, j'suis pas un homme
Видишь ли, я не мужчина.
Je suis le roi de l'illusion
Я король иллюзий
Au fond qu'on me pardonne
В глубине души меня прощают.
Je suis le roi, le roi des cons
Я король, король придурков.
J'ai fait le monde à ma façon
Я сделал мир по-своему
Coulé dans l'or et le béton
Отлитый в золото и бетон
Corps en cage et cœur en prison
Тело в клетке и сердце в тюрьме
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Assis devant ma télévision
Сидя перед моим телевизором
Je suis de l'homme la négation
Я от человека отрицание
Pur produit de consommation
Чистый потребительский продукт
Mais mon compte est bon, mon compte est bon
Но моя учетная запись хороша, моя учетная запись хороша
Tu vois, j'suis pas un homme
Видишь ли, я не мужчина.
Je suis le roi de l'illusion
Я король иллюзий
Au fond qu'on me pardonne
В глубине души меня прощают.
Je suis le roi, le roi des cons
Я король, король придурков.
C'est moi le maître du feu, le maître du jeu
Я мастер огня, мастер игры.
Le maître du monde, et vois ce que j'en ai fait
Хозяин мира, и посмотри, что я с ним сделал.
Une terre glacée, une terre brûlée
Ледяная земля, выжженная земля
La terre des hommes que les hommes abandonnent
Земля людей, которую люди покидают
Je suis un homme au pied du mur
Я человек у подножия стены
Comme une erreur de la nature
Как ошибка природы
Sur la terre, sans d'autres raisons
На земле, без других причин
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Je suis un homme et je mesure
Я мужчина, и я измеряю
Toute l'horreur de ma nature
Весь ужас моей натуры
Pour ma peine et ma punition (le roi des cons)
За мое наказание и наказание (король придурков)
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Je suis un homme et je mesure
Я мужчина, и я измеряю
Toute l'horreur de ma nature
Весь ужас моей натуры
Pour ma peine et ma punition
За мое наказание и наказание
Moi je tourne en rond, je tourne en rond
Я хожу по кругу, хожу по кругу.
Moi je tourne, on tourne en rond, en rond
Я поворачиваюсь, мы кружим по кругу, по кругу.





Writer(s): Jean-pierre Pilot, Zazie De Truchis, Philippe Paradis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.