Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Part of Me (feat. Ari Lennox)
Jeder Teil von mir (feat. Ari Lennox)
I
don′t
wanna
be
strong
for
you
today,
I'm
leaning
towards
the
light
Ich
will
heute
nicht
stark
für
dich
sein,
ich
neige
mich
dem
Licht
zu
Listening
for
instruction
from
the
Spirit
guides
Lausche
auf
Anweisungen
von
den
Geistführern
And
as
the
sun
hits
my
face
it
welcomes
me
Und
als
die
Sonne
mein
Gesicht
trifft,
heißt
sie
mich
willkommen
To
put
down
this
strong
narrative
that′s
been
holding
me.
Dieses
starke
Narrativ
abzulegen,
das
mich
festgehalten
hat.
Why
Can't
I
just
be,
every
part
of
me...
Of
Me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
mir...
Von
Mir...
Why
can't
I
just
be,
every
part
of
me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
mir...
(I
don′t
wanna
be
strong
today)
(Ich
will
heute
nicht
stark
sein)
I
looked
at
my
skin,
started
wondering
Ich
betrachtete
meine
Haut,
begann
mich
zu
fragen
When
it
would
not
be
a
factor,
in
this
world
I
live
in
Wann
sie
kein
Faktor
mehr
sein
würde,
in
dieser
Welt,
in
der
ich
lebe
If
I
say
I
love
myself,
you
say
it′s
revolutionary
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
mich
selbst,
sagst
du,
es
ist
revolutionär
I
decided
it's
good
for
my
health,
to
drop
the
heaviness
upon
me
Ich
entschied,
es
ist
gut
für
meine
Gesundheit,
die
Schwere
abzulegen,
die
auf
mir
lastet
Why
Can′t
I
just
be,
every
part
of
me...
Of
Me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
mir...
Von
Mir...
Why
can't
I
just
be,
every
part
of
me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
mir...
Why
Can′t
I
just
be,
every
part
of
Me...
Of
Me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
Mir...
Von
Mir...
Why
can't
I
just
be,
every
part
of
me...
Warum
kann
ich
nicht
einfach
sein,
jeder
Teil
von
mir...
(I
don′t
wanna
hide
my
joy...
No
don't
call
me
strong...)
(Ich
will
meine
Freude
nicht
verstecken...
Nein,
nenn
mich
nicht
stark...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ego Ella May, Theo Croker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.