Theo Katzman - Break up Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theo Katzman - Break up Together




Break up Together
Расстаемся вместе
We used to make love together
Мы занимались любовью вместе,
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Farewell, forever)
(Прощай, навсегда)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
Such a strange kind of pleasure
Такое странное удовольствие.
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Oh well, whatever)
(Ну что ж, ничего не поделаешь)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
We used to share everything
Мы делили всё,
Toothpaste, laughter, and the kitchen sink
Зубную пасту, смех и кухонную раковину.
And nothin could come between
И ничто не могло встать между
Two young lovers sharing everything
Двумя влюбленными, делящими всё.
But somehow things have changed
Но всё как-то изменилось.
There′s no more laughter, no more kitchen sink
Больше нет смеха, нет кухонной раковины.
And though we can't remain
И хотя мы не можем остаться вместе,
At least I know that we can share the pain
По крайней мере, я знаю, что мы можем разделить боль.
We used to make love together
Мы занимались любовью вместе,
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Farewell, forever)
(Прощай, навсегда)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
Such a strange kind of pleasure
Такое странное удовольствие.
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Oh well, whatever)
(Ну что ж, ничего не поделаешь)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
We used to read fairytales
Мы читали сказки,
Flip the pages to the very end
Листали страницы до самого конца.
And sing aloud happily
И пели вслух радостно:
Ever after, we would play pretend
"Долго и счастливо", мы играли понарошку.
But somehow things have changed
Но всё как-то изменилось.
The story′s over, at the very end
История закончилась, на самом конце.
And though we can't remain
И хотя мы не можем остаться вместе,
At least I know that we can share the pain
По крайней мере, я знаю, что мы можем разделить боль.
We used to make love together
Мы занимались любовью вместе,
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Farewell, forever)
(Прощай, навсегда)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
Such a strange kind of pleasure
Такое странное удовольствие.
Now we break up together
Теперь мы расстаемся вместе.
(Oh well, whatever)
(Ну что ж, ничего не поделаешь)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
We'll share the grief
Мы разделим горе,
And we′ll share the blame
И мы разделим вину.
Divvy the guilt
Разделим чувство вины,
And we′ll split the shame
И мы разделим стыд.
We'll drift apart, but somehow we′ll stay
Мы разойдемся, но каким-то образом останемся
Connected through our suffering
Связанными через наши страдания.
(Farewell, forever)
(Прощай, навсегда)
(Oh well, whatever)
(Ну что ж, ничего не поделаешь)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
We used to make love together
Мы занимались любовью вместе,
(Farewell, forever)
(Прощай, навсегда)
We break up together
Мы расстаемся вместе.
Such a strange kind of pressure
Такое странное давление.
And we break up together
И мы расстаемся вместе.





Writer(s): Tyler Andrew Duncan, Theodore Daniel Katzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.