Paroles et traduction Theo Katzman - Break up Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break up Together
Расстаемся вместе
We
used
to
make
love
together
Мы
занимались
любовью
вместе,
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
что
ж,
ничего
не
поделаешь)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
share
everything
Мы
делили
всё,
Toothpaste,
laughter,
and
the
kitchen
sink
Зубную
пасту,
смех
и
кухонную
раковину.
And
nothin
could
come
between
И
ничто
не
могло
встать
между
Two
young
lovers
sharing
everything
Двумя
влюбленными,
делящими
всё.
But
somehow
things
have
changed
Но
всё
как-то
изменилось.
There′s
no
more
laughter,
no
more
kitchen
sink
Больше
нет
смеха,
нет
кухонной
раковины.
And
though
we
can't
remain
И
хотя
мы
не
можем
остаться
вместе,
At
least
I
know
that
we
can
share
the
pain
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
мы
можем
разделить
боль.
We
used
to
make
love
together
Мы
занимались
любовью
вместе,
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
что
ж,
ничего
не
поделаешь)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
read
fairytales
Мы
читали
сказки,
Flip
the
pages
to
the
very
end
Листали
страницы
до
самого
конца.
And
sing
aloud
happily
И
пели
вслух
радостно:
Ever
after,
we
would
play
pretend
"Долго
и
счастливо",
мы
играли
понарошку.
But
somehow
things
have
changed
Но
всё
как-то
изменилось.
The
story′s
over,
at
the
very
end
История
закончилась,
на
самом
конце.
And
though
we
can't
remain
И
хотя
мы
не
можем
остаться
вместе,
At
least
I
know
that
we
can
share
the
pain
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
мы
можем
разделить
боль.
We
used
to
make
love
together
Мы
занимались
любовью
вместе,
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
что
ж,
ничего
не
поделаешь)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We'll
share
the
grief
Мы
разделим
горе,
And
we′ll
share
the
blame
И
мы
разделим
вину.
Divvy
the
guilt
Разделим
чувство
вины,
And
we′ll
split
the
shame
И
мы
разделим
стыд.
We'll
drift
apart,
but
somehow
we′ll
stay
Мы
разойдемся,
но
каким-то
образом
останемся
Connected
through
our
suffering
Связанными
через
наши
страдания.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
(Oh
well,
whatever)
(Ну
что
ж,
ничего
не
поделаешь)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
make
love
together
Мы
занимались
любовью
вместе,
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pressure
Такое
странное
давление.
And
we
break
up
together
И
мы
расстаемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Andrew Duncan, Theodore Daniel Katzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.