Paroles et traduction Theo Katzman - Break up Together
We
used
to
make
love
together
Мы
любили
друг
друга.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
ладно,
неважно)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
share
everything
Раньше
мы
делились
всем.
Toothpaste,
laughter,
and
the
kitchen
sink
Зубная
паста,
смех
и
кухонная
раковина.
And
nothin
could
come
between
И
ничто
не
могло
встать
между
нами.
Two
young
lovers
sharing
everything
Два
молодых
любовника
делят
все
на
двоих.
But
somehow
things
have
changed
Но
каким-то
образом
все
изменилось.
There′s
no
more
laughter,
no
more
kitchen
sink
Больше
нет
ни
смеха,
ни
кухонной
раковины.
And
though
we
can't
remain
И
хотя
мы
не
можем
остаться
...
At
least
I
know
that
we
can
share
the
pain
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
мы
можем
разделить
боль.
We
used
to
make
love
together
Мы
любили
друг
друга.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
ладно,
неважно)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
read
fairytales
Раньше
мы
читали
сказки.
Flip
the
pages
to
the
very
end
Листай
страницы
до
самого
конца.
And
sing
aloud
happily
И
петь
громко
и
радостно.
Ever
after,
we
would
play
pretend
С
тех
пор
мы
играли
в
притворство.
But
somehow
things
have
changed
Но
каким-то
образом
все
изменилось.
The
story′s
over,
at
the
very
end
История
окончена,
в
самом
конце.
And
though
we
can't
remain
И
хотя
мы
не
можем
остаться
...
At
least
I
know
that
we
can
share
the
pain
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
мы
можем
разделить
боль.
We
used
to
make
love
together
Мы
любили
друг
друга.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pleasure
Такое
странное
удовольствие.
Now
we
break
up
together
Теперь
мы
расстаемся
вместе.
(Oh
well,
whatever)
(Ну
ладно,
неважно)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We'll
share
the
grief
Мы
разделим
горе.
And
we′ll
share
the
blame
И
мы
разделим
вину.
Divvy
the
guilt
Раздели
вину.
And
we′ll
split
the
shame
И
мы
разделим
позор.
We'll
drift
apart,
but
somehow
we′ll
stay
Мы
будем
отдаляться
друг
от
друга,
но
каким-то
образом
останемся
Connected
through
our
suffering
Связаны
нашими
страданиями.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
(Oh
well,
whatever)
(Ну
ладно,
неважно)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
We
used
to
make
love
together
Мы
любили
друг
друга.
(Farewell,
forever)
(Прощай,
навсегда)
We
break
up
together
Мы
расстаемся
вместе.
Such
a
strange
kind
of
pressure
Такое
странное
давление.
And
we
break
up
together
И
мы
расстаемся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Andrew Duncan, Theodore Daniel Katzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.