Paroles et traduction Theo Katzman - Hard For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard For You
Тяжело для тебя
(Oooh,
ooh,
ooh)
Oh
(Ууу,
ууу,
ууу)
О
(Oooh,
ooh,
ooh)
Oh
(Ууу,
ууу,
ууу)
О
He
walks
like
a
soldier
Он
ходит
как
солдат,
Straight
talker,
a
gold
card
heavy
spender
Говорит
прямо,
транжира
с
золотой
картой.
Got
a
budget
and
a
basket
of
things
to
see
У
него
есть
бюджет
и
список
того,
что
нужно
посмотреть,
But
that
soul
for
you
is
in
me,
yeah
Но
та
душа,
что
тебе
нужна,
во
мне,
да.
He
makes
you
feel
older,
don't
you
hear
Рядом
с
ним
ты
чувствуешь
себя
старше,
разве
ты
не
замечаешь?
Folks
say
that
he
used
to
date
Cinderella
Люди
говорят,
что
он
раньше
встречался
с
Золушкой.
Bought
you
two
pairs
of
glass
slippers,
baby,
just
in
case
Купил
тебе
две
пары
хрустальных
туфелек,
детка,
на
всякий
случай.
But
that
soul
for
you
is
in
me,
yeah
Но
та
душа,
что
тебе
нужна,
во
мне,
да.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
there
Когда
я
буду
рядом.
Like
a
ghost
Как
призрак,
Haunting
your
headphones,
passing
Преследуя
твои
наушники,
проходя
Through
the
air
Сквозь
эфир.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
And
every
day
goes
by
И
каждый
день
будет
проходить
мимо.
I
live
in
my
own
world
Я
живу
в
своем
собственном
мире,
Make
nothing
for
money,
a
daydream
hustler
Ничего
не
делаю
ради
денег,
мечтатель-авантюрист.
Not
a
loser,
but
I
sure
ain't
exemplary
Не
неудачник,
но
я
точно
не
пример
для
подражания,
But
that
soul
for
you
it's
in
me,
yeah
Но
та
душа,
что
тебе
нужна,
она
во
мне,
да.
I
ain't
no
pretender,
no,
no,
noo
Я
не
притворщик,
нет,
нет,
нееет.
I
maxed-out
my
gold
card
when
I
bought
my
Fender
Я
истратил
всю
свою
золотую
карту,
когда
покупал
свой
Fender.
Baby,
all
I
got
is
music
and
groceries
Детка,
все,
что
у
меня
есть,
это
музыка
и
продукты.
But
that
soul
for
you,
it's
in
me,
yeah
Но
та
душа,
что
тебе
нужна,
она
во
мне,
да.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
there
Когда
я
буду
рядом.
Like
a
ghost
Как
призрак,
Haunting
your
headphones,
passing
Преследуя
твои
наушники,
проходя
Through
the
air
Сквозь
эфир.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
And
every
day
goes
by
И
каждый
день
будет
проходить
мимо.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
there
Когда
я
буду
рядом.
Like
a
ghost
Как
призрак,
Haunting
your
headphones,
passing
Преследуя
твои
наушники,
проходя
Through
the
air
Сквозь
эфир.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
And
every
day
goes
by
И
каждый
день
будет
проходить
мимо.
Oh,
soul
is
a
sine
О,
душа
- это
синусоида,
Soul
is
a
sine
wave
Душа
- это
синусоида.
Waving
goodbye,
baby
Машет
на
прощание,
детка,
Bye
from
your
heart,
back
Прощай
из
твоего
сердца,
обратно
To
your
mind
В
твой
разум.
'Cause
every
day
goes
by
Потому
что
каждый
день
проходит
мимо.
Standing
is
still
Стоять
на
месте
- это
неподвижность.
Soul
is
a
pill
Душа
- это
таблетка,
Slipped
in
the
"time
heals"
drink
Брошенная
в
напиток
"время
лечит",
And
the
wine
feels
heavenly
И
вино
кажется
божественным.
Hearts
don't
trust
in
minds
Сердца
не
верят
разуму,
'Cause
every
day
goes
by
Потому
что
каждый
день
проходит
мимо.
Oh,
oh,
soul
is
a
sine
О,
о,
душа
- это
синусоида,
Soul
is
a
sine
wave
Душа
- это
синусоида.
Waving
goodbye,
babe
Машет
на
прощание,
детка,
Bye
from
your
heart
Прощай
из
твоего
сердца,
Back
to
your
mind
Обратно
в
твой
разум.
'Cause
every
day-ay-hey
Потому
что
каждый
день-ень-эй
Goes
bye,
yeah
Проходит
мимо,
да.
(Oooh,
ooh,
ooh)
oh
(Ууу,
ууу,
ууу)
о
(Oooh,
ooh,
ooh)
oh
(Ууу,
ууу,
ууу)
о
Oh,
it's
gonna
be
hard
(for
you)
О,
тебе
будет
тяжело
(поверь).
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
there
Когда
я
буду
рядом.
Like
a
ghost
Как
призрак,
Haunting
your
headphones,
passing
Преследуя
твои
наушники,
проходя
Through
the
air
Сквозь
эфир.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
And
every
day
goes
by
И
каждый
день
будет
проходить
мимо.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
there
Когда
я
буду
рядом.
Like
a
ghost
Как
призрак,
Haunting
your
headphones,
passing
Преследуя
твои
наушники,
проходя
Through
the
air
Сквозь
эфир.
It's
gonna
be
hard
for
you
Тебе
будет
тяжело,
When
I'm
gone
Когда
я
уйду.
And
every
day-aayy
И
каждый
день-ень
Goes
bye-eye
Пройдет
ми-имо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Katzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.