Paroles et traduction Theo Katzman - I Feel Love (All the Time)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Love (All the Time)
Я чувствую любовь (Всегда)
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
Even
when
my
Даже
когда
мои
Friends
die
young
Друзья
умирают
молодыми
With
better
intentions
С
лучшими
намерениями,
Than
they've
got
time
Чем
у
них
есть
времени.
Inner
wisdom
Внутреннюю
мудрость
Can
be
hard
to
find
Бывает
трудно
найти,
When
you're
addicted
Когда
ты
пристрастился
Of
everyone
else's
wishes
Чужих
желаний
For
your
life
На
твою
жизнь.
But
you're
a
gift
to
Но
ты
- подарок
All
of
life
Для
всей
жизни,
And
you're
a
lucky
mother
И
ты
счастливчик,
If
you
get
to
live
to
twenty
five
Если
доживешь
до
двадцати
пяти.
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
Even
when
you
Даже
когда
ты
Told
me
I
Сказала
мне,
что
Couldn't
be
the
one
for
you
Я
не
могу
быть
твоим.
I
was
fine
Я
был
в
порядке
And
I
never
cried
so
heavy
И
никогда
так
сильно
не
плакал
In
my
life
В
своей
жизни.
But
it's
a
gift
to
Но
это
подарок
-
Feel
your
eyes
Чувствовать,
как
твои
глаза
Blow
up
like
torrential
rain
clouds
Взрываются,
как
грозовые
тучи
Swelling
with
wisdom
Наполняясь
мудростью,
You
can't
seem
to
find
Которую
ты,
кажется,
не
можешь
найти,
Sending
an
invitation:
Посылая
приглашение:
"You're
alive"
"Ты
жива".
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
the
time,
yeah
Всегда,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Somebody
called
me
a
fag
today
Кто-то
назвал
меня
педиком
сегодня
'Cause
of
the
shoes
I
wear
Из-за
туфель,
которые
я
ношу.
And
they're
the
only
pair
И
это
единственная
пара,
I
ever
bought
myself
Которую
я
сам
себе
купил.
They
cost
me
a
hundred
bucks
Они
стоили
мне
сто
баксов,
And
I
was
proud
of
it
И
я
гордился
этим,
Because
I
worked
for
that
shit
Потому
что
я
заработал
на
эту
хрень.
But
I
didn't
work
that
hard
Но
я
не
так
уж
и
много
работал,
So
now
I
feel
kinda
bad
И
теперь
мне
как-то
хреново,
'Cause
you
know
I
never
had
Потому
что,
знаешь,
мне
никогда
не
приходилось
To
grow
up
without
a
mom
Расти
без
мамы,
To
grow
up
without
a
dad
Расти
без
папы.
I
never
worked
in
a
factory
Я
никогда
не
работал
на
фабрике
Or
carried
somebody
else's
shit
up
a
mountain
И
не
таскал
чужое
дерьмо
в
гору.
I
never
drank
from
a
rusty
lead
pipe
Я
никогда
не
пил
из
ржавой
свинцовой
трубы
Out
of
a
separate
water
fountain
Из
отдельного
фонтанчика.
I
wanna
be
free
today
Я
хочу
быть
свободным
сегодня,
I
wanna
be
free
tomorrow
Я
хочу
быть
свободным
завтра,
I
wanna
be
free
forever
Я
хочу
быть
свободным
всегда.
I
just
wanna
love
my
woman
Я
просто
хочу
любить
свою
женщину.
I
wanna
be
free
today
Я
хочу
быть
свободным
сегодня,
I
wanna
be
free
tomorrow
Я
хочу
быть
свободным
завтра,
I
wanna
be
free
forever,
yeah,
yeah
Я
хочу
быть
свободным
всегда,
да,
да.
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
I
feel
love
Я
чувствую
любовь,
All
around
me
Вокруг
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Katzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.