Paroles et traduction Theo Katzman - My Heart Is Dead (Audiotree Live Version)
I
saw
the
white
light
comin'
Я
видел
приближающийся
белый
свет.
I
saw
the
red
rush
onto
my
bed
Я
видел,
как
кровь
хлынула
на
мою
кровать.
Over
my
duvet
cover
Поверх
моего
пододеяльника
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
it
Я
проснулся
не
с
той
стороны.
Nobody
heard
the
shots
Никто
не
слышал
выстрелов.
(There's
no
witness)
(Свидетелей
нет)
Nobody
called
the
cops
Никто
не
вызвал
копов.
(No
one's
business)
(Это
никого
не
касается)
Now
I've
got
this
hole
in
the
front
of
of
my
chest
Теперь
у
меня
дыра
в
груди.
Somehow,
I'm
still
alive,
just
my
Каким-то
образом
я
все
еще
жив,
просто
My
heart
is
dead
Мое
сердце
мертво.
Oooh,
my
heart
is
dead,
girl
О-о-о,
мое
сердце
умерло,
девочка
Oooh,
It
doesn't
beat
no
more
О-О-О,
оно
больше
не
бьется
My
heart
is
dead,
girl
Мое
сердце
мертво,
девочка.
My
heart
is
dead
Мое
сердце
мертво.
I
left
my
back
door
open
Я
оставил
заднюю
дверь
открытой.
It
must've
struck
while
I
was
asleep
Должно
быть,
оно
ударило,
пока
я
спал.
I
should've
seen
this
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть.
That
kind
of
hit
you
only
get
from
lovin'
Такой
удар
можно
получить
только
от
любви.
Nobody
took
the
blame
Никто
не
взял
вину
на
себя.
(No
one's
busted)
(Никто
не
арестован)
No
one
was
locked
away
Никто
не
был
заперт.
(There's
no
justice)
(Справедливости
нет)
Just
this
gaping
hole
in
the
font
of
my
chest
Просто
зияющая
дыра
в
груди.
Somehow,
I'm
still
alive,
just
my
Каким-то
образом
я
все
еще
жив,
просто
My
heart
is
dead
Мое
сердце
мертво.
I'm
a
zombie
in
disguise
Я
переодетый
зомби.
(He's
still
breathing'
— how's
he
still
breathin'?)
(Он
все
еще
дышит
— как
он
все
еще
дышит?)
I'm
a
ghost,
yeah,
I
can't
feel
no-thin'
inside
Я
призрак,
да,
я
не
чувствую
никакой
тощести
внутри.
It's
like
I
died
Я
будто
умер.
But,
I'm
still
alive
Но
я
все
еще
жив.
I'm
not
upset
Я
не
расстроена.
No
worries,
Не
беспокойтесь,
Ooh,
there's
no
justice,
no...
О,
Здесь
нет
справедливости,
нет...
Oooh,
Nobody
took
the
blame
О-О-О,
никто
не
взял
вину
на
себя
No
one
was
locked
away
Никто
не
был
заперт.
I
just
had
to
let
you
know
Я
просто
должен
был
дать
тебе
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Katzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.