Paroles et traduction Theo Katzman - You Could Be President
It′s
a
mad
mad
world
Это
безумный
безумный
мир
I
feel
bad
for
all
the
boys
and
girls
Мне
жаль
всех
мальчиков
и
девочек.
Fallin'
in
from
the
Astral
plane
Падаю
с
астрального
плана.
Out
of
the
great
unknown
into
the
grand
insane
Из
Великого
неизвестного
в
великое
безумие.
But
listen
children
I′ve
got
good
news
Но
послушайте
дети
у
меня
хорошие
новости
You
don't
have
to
play
by
the
rules
Ты
не
обязан
играть
по
правилам.
So
step
right
up
and
stake
your
claim
Так
что
сделай
шаг
вперед
и
предъяви
свои
права.
And
I'm
gonna
teach
you
how
to
play
the
game
И
я
научу
тебя
играть
в
эту
игру.
Throw
your
punches
and
have
no
hesitance
Наносите
удары
и
не
сомневайтесь
Follow
hunches
inspite
of
evidence
Следуй
догадкам
несмотря
на
доказательства
This
whole
earth
is
just
a
private
residence
Вся
эта
земля
- просто
частная
резиденция.
And
you′ll
could
be
President
И
ты
мог
бы
стать
президентом.
Momma
momma
I
hate
to
say
Мама
мама
мне
неприятно
это
говорить
Dog
eat
dog
seems
the
only
way
Собака
ест
собаку
кажется
это
единственный
выход
To
take
your
seat
in
the
captain′s
chair
Занять
свое
место
в
капитанском
кресле.
Lord
knows
the
golden
rule
ain't
gonna
get
you
there
Видит
Бог,
золотое
правило
тебя
туда
не
приведет.
So
don′t
be
humble
and
don't
be
kind
Так
что
не
будь
скромным
и
не
будь
добрым.
All
that
noise
is
just
a
waste
of
time
and
time
Весь
этот
шум-пустая
трата
времени.
And
pay
no
mind
to
what
the
people
say
И
не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди.
So
long
as
the
people
say
your
name
Пока
люди
произносят
твое
имя.
Just
throw
your
punches
and
have
no
hesitance
Просто
наносите
удары
и
не
сомневайтесь.
Follow
hunches
in
spite
of
evidence
Следуй
интуиции,
несмотря
на
очевидность.
This
whole
earth
is
just
a
private
residence
Вся
эта
земля
- просто
частная
резиденция.
And
you
could
be
President
И
ты
мог
бы
стать
президентом.
Momma
momma
it′s
hard
to
see
Мама
мама
это
трудно
понять
That
old
lady
called
liberty
Эта
старушка
по
имени
Свобода.
Weppin'
in
to
that
new
York
bay
Мы
заходим
в
этот
нью-йоркский
залив.
Well
I
could
console
her
Что
ж,
я
мог
бы
ее
утешить.
This
is
what
I′d
say
Вот
что
я
бы
сказал
Just
throw
your
punches
and
have
no
hesitance
Просто
наносите
удары
и
не
сомневайтесь
Follow
hunches
inspite
of
evidence
Следуй
догадкам
несмотря
на
доказательства
This
whole
earth
is
just
a
private
residence
Вся
эта
земля
- просто
частная
резиденция.
And
it's
all
yours
so
you
can
make
your
mess
of
it
И
все
это
твое,
так
что
можешь
устраивать
беспорядок.
Run
your
mouth
and
mix
all
your
messages
Открывай
рот
и
смешивай
все
свои
сообщения.
Twist
the
truth
until
you
can't
make
sure
of
it
Искажай
правду,
пока
не
сможешь
в
ней
убедиться.
You
can′t
lose
if
you
keep
on
bending
it
Ты
не
проиграешь,
если
будешь
продолжать
гнуть
свою
линию.
You
could
be
President
Ты
мог
бы
стать
президентом.
You
could
be
President
Ты
мог
бы
стать
президентом.
You
could
be
President
Ты
мог
бы
стать
президентом.
You
could
be,
President.
Вы
могли
бы,
президент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.