Theo Katzman - You Could Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theo Katzman - You Could Never Know




You Could Never Know
Ты бы никогда не узнала
It's just the circumstance
Это просто обстоятельства:
Left with no choice or chance
Оставлен без выбора и шанса.
Yeah it's affection but it feels like abusive, yeah
Да, это привязанность, но она похожа на издевательство, да.
"It's a facade" you say
"Это фасад", - говоришь ты.
I just don't feel that way
Просто я так не думаю.
That's the house you built with bricks of excuses, yeah
Это дом, который ты построила из кирпичей отговорок, да.
You can never know
Ты бы никогда не узнала,
How hard on myself I am
Насколько строг я к себе.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это.
(You can) You can look around
(Можешь) Ты можешь осмотреться,
What you see when you look within
Что ты видишь, когда смотришь внутрь себя.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это,
'Til you try
Пока не попробуешь.
'Til you try
Пока не попробуешь.
Collect my dividends
Получаю свои дивиденды
On the time that I spent
За то время, что я потратил,
Trying to save us when you spent all the interest yeah
Пытаясь спасти нас, пока ты тратила все проценты, да.
Got a college degree
Получил высшее образование,
Thought it might set you free, but
Думал, это может сделать тебя свободной, но
Turns out the freedom's just the price of admission, yeah
Оказывается, свобода - это просто плата за вход, да.
You can never know
Ты бы никогда не узнала,
How hard on myself I am
Насколько строг я к себе.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это.
(You can) You can look around
(Можешь) Ты можешь осмотреться,
What you see when you look within
Что ты видишь, когда смотришь внутрь себя.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это,
'Til you try ('til you)
Пока не попробуешь (пока не).
'Til you try ('til you)
Пока не попробуешь (пока не).
'Til you try ('til you)
Пока не попробуешь (пока не).
'Til you try
Пока не попробуешь.
You can talk to me now
Ты можешь говорить со мной сейчас,
I won't listen if I can
Я не буду слушать, если смогу.
You can sleep with my friends
Ты можешь спать с моими друзьями,
It's probably for the best
Это, наверное, к лучшему.
People all around will say "you're
Люди вокруг будут говорить: "Ты
Such a good example, man"
Такой хороший пример, мужик".
What will they be talkin' 'bout?
О чем они будут говорить?
You can never know
Ты бы никогда не узнала,
How hard on myself I am
Насколько строг я к себе.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это.
(You can) You can look around
(Можешь) Ты можешь осмотреться,
What you see when you look within
Что ты видишь, когда смотришь внутрь себя.
You can never know what the feeling's like
Ты бы никогда не узнала, каково это,
'Til you try
Пока не попробуешь.
(You can never know what, you can never know what)
(Ты бы никогда не узнала, что, ты бы никогда не узнала, что).
'Til you try
Пока не попробуешь.
(You can never know what the feeling's like)
(Ты бы никогда не узнала, каково это).
'Til you try
Пока не попробуешь.
(You can never know what, you can never know what)
(Ты бы никогда не узнала, что, ты бы никогда не узнала, что).
'Til you try
Пока не попробуешь.
(You can never know what the feeling's like)
(Ты бы никогда не узнала, каково это).
'Til you try
Пока не попробуешь.





Writer(s): Theodore Katzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.