Theo Rose - Cămașa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theo Rose - Cămașa




Cămașa
Рубашка
Patru cămăși am în dulapul meu
Четыре рубашки лежат в моем шкафу,
Trei curate, trei călcate cum știu numai eu
Три чистые, три выглаженные, как умею только я.
Patru cămăși stau cuminți în șifonier
Четыре рубашки висят смирно в шкафу,
Numai pe una n-am curajul o spăl
Только одну у меня не хватает смелости постирать.
Patru cămăși și un bărbat în casa mea
Четыре рубашки и один мужчина в моем доме,
Doar pe una îmbrăcam, numai una încălzea
Только одну я надевала, только одна меня согревала.
Patru cămăși, dar pe trei le îngrijesc
Четыре рубашки, но забочусь я о трёх,
a patra nu lasă trăiesc
Потому что четвёртая не даёт мне жить.
Și doare când le văd
И мне больно, когда я их вижу,
Și caut, și pierd
И я ищу себя, и теряюсь,
Și scurg de dor
И истекаю тоской,
Până nu mai pot
Пока больше не могу.
Spune-mi, soare, de ce oare
Скажи мне, солнышко, почему же
Doar cămașa ta îmi doresc o mai port
Только твою рубашку я хочу носить?
Calc cămașa lui c-are nevoie de ea
Глажу его рубашку, она ему нужна,
Cum și eu am nevoie de el pentru a te uita
Как и он мне нужен, чтобы забыть тебя.
Calc cămașa lui, m-a sunat s-o pregătesc
Глажу его рубашку, он позвонил, попросил приготовить,
Dar eu calc și înnebunesc
А я глажу и схожу с ума.
Calc cămașa lui, dar la ce bun, nu mai calc
Глажу его рубашку, но к чему, не буду гладить,
el va pleca și eu voi plânge în cămașa ta
Ведь он уйдёт, а я буду плакать в твою рубашку.
Spune-mi tu iubire de ce biciuiesc
Скажи мне, любовь моя, зачем я себя мучаю?
Am obosit te iubesc
Я устала любить тебя.
vrea ard acum toate cămășile
Я бы сейчас сожгла все эти рубашки,
Dar o să-i fie atât de frig fără ele
Но ему будет так холодно без них.
Mie nu-mi place calc
Я не люблю гладить,
Dar pentru el trebuie o fac
Но для него я должна это делать.
păstra doar cămașa ta o îmbrac
Я бы оставила только твою рубашку, чтобы носить её.
Și doare când le văd
И мне больно, когда я их вижу,
Și caut, și pierd
И я ищу себя, и теряюсь,
Și scurg de dor
И истекаю тоской,
Până nu mai pot
Пока больше не могу.
Spune-mi, soare, de ce oare
Скажи мне, солнышко, почему же
Doar cămașa ta îmi doresc o mai port
Только твою рубашку я хочу носить?
Calc cămașa lui c-are nevoie de ea
Глажу его рубашку, она ему нужна,
Cum și eu am nevoie de el pentru a te uita
Как и он мне нужен, чтобы забыть тебя.
Calc cămașa lui, m-a sunat s-o pregătesc
Глажу его рубашку, он позвонил, попросил приготовить,
Dar eu calc și înnebunesc
А я глажу и схожу с ума.
Calc cămașa lui c-are nevoie de ea
Глажу его рубашку, она ему нужна,
Cum și eu am nevoie de el pentru a te uita
Как и он мне нужен, чтобы забыть тебя.
Calc cămașa lui, m-a sunat s-o pregătesc
Глажу его рубашку, он позвонил, попросил приготовить,
Dar eu calc și înnebunesc
А я глажу и схожу с ума.
Calc cămașa lui, dar la ce bun, nu mai calc
Глажу его рубашку, но к чему, не буду гладить,
el va pleca și eu voi plânge în cămașa ta
Ведь он уйдёт, а я буду плакать в твою рубашку.
Spune-mi tu iubire de ce biciuiesc
Скажи мне, любовь моя, зачем я себя мучаю?
Am obosit te iubesc
Я устала любить тебя.





Writer(s): Boier Bibescu, Quick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.