Paroles et traduction Theo Thomson feat. Stacie Timm - Nothing On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing On You
Нет никого лучше тебя
I
see
you
work
it
girl
Я
вижу,
как
ты
работаешь,
девочка.
You're
so
pretty
Ты
такая
красивая.
When
you
show
up
it's
going
down
(Are
you
with
me?)
Когда
ты
появляешься,
всё
меняется.
(Ты
со
мной?)
You
got
a
lotta
suitors
У
тебя
много
поклонников,
Who's
tryna
know
you
ooh
ooh
которые
хотят
узнать
тебя
получше,
ууу
They
think
they
know
what
they're
doing
Они
думают,
что
знают,
что
делают,
But
they
have
no
clue
но
они
понятия
не
имеют.
I
love
when
you
do
what
you
do
Мне
нравится,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
You're
kicking
ass
baby
girl,
kung-fu
Ты
надрываешься,
детка,
кунг-фу.
You
can
make
it
twerk
if
you
want
to
Ты
можешь
станцевать
тверк,
если
хочешь.
I
ain't
gon'
judge
you,
ain't
gon'
judge
you
no
Я
не
буду
тебя
судить,
не
буду
тебя
судить,
нет.
I'll
take
my
time
Я
не
буду
торопиться,
Get
you
to
know
me
baby
позволь
мне
узнать
тебя,
детка,
And
maybe
we
can
go
somewhere
и,
может
быть,
мы
сможем
куда-нибудь
пойти.
They
got
nothing
on
you
Им
до
тебя
далеко,
They
got
nothing
on
им
до
тебя
далеко,
Nothin',
nothin'
baby
далеко,
детка.
They
got
nothing
on
you
Им
до
тебя
далеко,
They
got
nothing
on
им
до
тебя
далеко,
Nothin',
nothin'
baby
далеко,
детка.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
Nothin'
nothin'
baby
ни
с
кем,
ни
с
кем,
детка.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
They
got
nothing
on
you,
you
им
до
тебя
далеко.
You
made
an
effort
and
it
shows,
shows
Ты
постаралась,
и
это
видно,
видно,
Gonna
take
it
to
another
level
no
перенесу
это
на
другой
уровень,
нет.
I
want
it
in
the
worst
way
Я
хочу
этого
больше
всего
на
свете,
I
gotta
have
it
always
оно
должно
быть
у
меня
всегда.
I
love
when
you
do
what
you
do
Мне
нравится,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
You're
kicking
ass
baby
girl,
kung-fu
Ты
надрываешься,
детка,
кунг-фу.
You
can
make
it
twerk
if
you
want
to
Ты
можешь
станцевать
тверк,
если
хочешь.
I
ain't
gon'
judge
you,
ain't
gon'
judge
you
no
Я
не
буду
тебя
судить,
не
буду
тебя
судить,
нет.
We
can
spend
tonight
Мы
можем
провести
эту
ночь
Just
you
and
I
только
ты
и
я
And
see
where
it
goes
yeah
и
посмотреть,
к
чему
это
приведёт,
да.
They
got
nothing
on
you
Им
до
тебя
далеко,
They
got
nothing
on
им
до
тебя
далеко,
Nothin',
nothing
baby
далеко,
детка.
They
got
nothing
on
you
Им
до
тебя
далеко,
They
got
nothing
on
им
до
тебя
далеко,
Nothin',
nothin'
baby
далеко,
детка.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
Nothin'
nothin'
baby
ни
с
кем,
ни
с
кем,
детка.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
Nothin'
nothin'
baby
ни
с
кем,
ни
с
кем,
детка.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
провести
с
тобой
ночь.
You
elevate
me
Ты
возвышаешь
меня.
You
shine
brighter
than
the
stars
inside
my
galaxy
Ты
сияешь
ярче
звёзд
в
моей
галактике.
They
all
want
what
you
got
Они
все
хотят
того,
что
есть
у
тебя,
Noone
comes
close
но
никто
не
приближается.
You're
the
one
I
want
the
most
yeah
Ты
та,
кого
я
хочу
больше
всего
на
свете,
да.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
Nothin'
nothin'
baby
ни
с
кем,
ни
с
кем,
детка.
Nothing
on
you
babe,
straight
down
to
the
shoes
Никто
не
сравнится
с
тобой,
детка,
от
макушки
до
пяток.
Get
you
in
that
birthday
suit
babe
Увидеть
тебя
в
чём
мать
родила,
детка,
Nothin'
nothin'
baby
ни
с
кем,
ни
с
кем,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Thomson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.