Paroles et traduction Theodor Jensen - I Was On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was On My Own
Я был один
I
was
on
my
own
Я
был
один,
Careless,
in
crossing
the
street
Беззаботен,
переходя
улицу,
Was
sleeping
in
dirty
sheets
Спал
в
грязных
простынях,
Thought
my
cover
blown
Думал,
что
меня
раскрыли,
And
played
my
part
alone
И
играл
свою
роль
в
одиночестве.
Now
there's
work
and
there's
love
Теперь
есть
работа
и
есть
любовь,
I
still
yearn
for
a
wind
to
blow
me
away
Я
все
еще
жажду
ветра,
который
унесет
меня
прочь,
To
catch
a
glimpse
of
that
world
Чтобы
увидеть
проблеск
того
мира,
Of
heaven
and
hell
Рая
и
ада,
Still
pushing
on
into
my
heart
where
I
belong
Все
еще
продвигаясь
в
свое
сердце,
где
мое
место.
This
is
a
song
I
never
write
to
the
end
Это
песня,
которую
я
никогда
не
пишу
до
конца,
Just
as
life
goes
on
my
friend
Так
же,
как
жизнь
продолжается,
мой
друг,
We're
in
the
same
game
and
we
play
it
good
Мы
в
одной
игре,
и
мы
играем
в
нее
хорошо,
Real
sweat
real
tears
real
blood
Настоящий
пот,
настоящие
слезы,
настоящая
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodor Jensen, Daniel Gilbert, Oscar Wallblom, Fredrik Gunnar Sandsten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.