Paroles et traduction theodora - Way Out
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
Trippin'
over
me,
yeah
boy
Ты
же
из-за
меня
с
ума
сходишь,
да,
мальчик?
Say
that
you
coming
to
ride
now
Говоришь,
что
готов
ехать
хоть
сейчас
You've
been
tryna
get
your
way
Ты
все
пытаешься
добиться
своего
Said
'babe
come
back
to
my
place'
Сказал:
"Детка,
возвращайся
ко
мне"
You
just
wanna
get
a
taste
Ты
просто
хочешь
попробовать
Got
you
working
round
the
clock
Заставил
тебя
работать
круглосуточно
Bet
you
never
would've
thought
Держу
пари,
ты
бы
никогда
не
подумал
Yeah
i
know
you
Да,
я
тебя
знаю
I'm
not
the
type
that
you
think
Я
не
такая,
как
ты
думаешь
T'hit
you
up
'where
you
been?'
Напишу
тебе:
"Ты
где
был?"
Wanna
hear
it
back,
don't
you?
Хочешь
услышать
это
в
ответ,
не
так
ли?
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
Tryna
get
a
ticket
to
that
lifestyle
Пытаешься
получить
билет
в
эту
жизнь
If
I
wanted
I
could
cut
you
right
out
Если
бы
я
захотела,
я
бы
вычеркнула
тебя
Thinking
I'm
just
in
it
for
the
night
out
Думаешь,
я
просто
хочу
провести
ночь
Wrapped
around
my
laces
got
you
face
down
Обернулась
вокруг
пальца,
а
ты
повержен
I
think
you've
been
talking
'bout
me
all
week
Мне
кажется,
ты
всю
неделю
говорил
обо
мне
Got
me
by
the
skin
of
my
teeth
Взял
меня
на
понт
I
see,
I
see
Я
вижу,
я
вижу
Everybody's
talking
lately
Все
вокруг
только
и
говорят
Say
you
wanna
get
to
know
me
Говорят,
что
хотят
узнать
меня
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
You
ain't
on
my
mind
Ты
не
в
моих
мыслях
You
know
how
it
gets
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Got
you
feeling
like
you
on
a
wave
now
Тебе
кажется,
будто
ты
поймал
волну
You
know
that
I'd
curve
you
on
the
way
out
Ты
знаешь,
я
брошу
тебя
на
полпути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodora
Album
Way Out
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.