Theodoras Tountas feat. Vasilis Tsitsanis - Apopse Stis Akrogialies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theodoras Tountas feat. Vasilis Tsitsanis - Apopse Stis Akrogialies




Απόψε στις ακρογιαλιές
Сегодня вечером на морском берегу
αντιλαλούν διπλοπενιές,
антилалоновые диплопены,
έλα κοντά μας φίλε να τα πιεις
иди к нам, парень, и выпей их.
κι απ′ τα ωραία μας να τρελαθείς.
и одно из наших лакомств, чтобы сойти с ума.
έλα κοντά μας φίλε να τα πιεις
иди к нам, парень, и выпей их.
κι απ' τα ωραία μας να τρελαθείς.
и одно из наших лакомств, чтобы сойти с ума.
Έλα να νιώσεις πώς είν′ η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.
Έλα να νιώσεις πώς είν' η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.
Κάτσε και γλέντησε με μας,
Посиди и повеселись с нами,
σεκλέτια διώχνει ο μπαγλαμάς,
секлетия изгоняет багламас,
κι αν έχεις πόνο μέσα στην καρδιά
и если у вас болит сердце
θα τον ξεχάσεις με μια διπλοπενιά.
вы забудете его с двойным очком.
Κι αν έχεις πόνο μέσα στην καρδιά
И если у вас болит сердце
θα τον ξεχάσεις με μια διπλοπενιά.
вы забудете его с двойным очком.
Έλα να νιώσεις πώς είν' η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.
Έλα να νιώσεις πώς είν′ η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.
Κι εσένανε βρε γόησσα
И ты, очаровашка.
εγώ σε παρηγόρησα,
Я утешал тебя,
κι αν είμαι τώρα ρέστος και ταπί
а если я сейчас отдохну и разорюсь
μ′ ένα φιλί παρηγόρα με και συ.
поцелуем утешь меня и себя.
Κι αν είμαι τώρα ρέστος και ταπί
А если я сейчас отдохну и разорюсь
μ' ένα φιλί παρηγόρα με και συ.
поцелуем утешь меня и себя.
Έλα να νιώσεις πώς είν′ η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.
Έλα να νιώσεις πώς είν' η ζωή
Приходите и почувствуйте, на что похожа жизнь
κι όλα τα ωραία μέχρι το πρωί.
и всего хорошего до утра.





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.