Paroles et traduction Theodore Shapiro - Drone Factory Complete
Drone Factory Complete
Drone Factory Complete
ਚੇਤਰ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਖਿੜੀ
ਬਹਾਰ
ਵੇ
My
dearest
girl,
please
do
not
depart
during
the
month
of
Chet,
ਵਿਸਾਖ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਚੰਬਾ
ਮੌਲਿਆ
Nor
during
the
month
of
Vaisakh,
when
the
champa
flowers
are
in
bloom.
ਜੇਠ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੂਆਂ
ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Do
not
leave
in
the
month
of
Jeth,
when
the
loo
winds
are
scorching,
ਹਾੜ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾਂ,
ਧੁੱਪਾਂ
ਡਾਢੀਆਂ
Nor
in
the
month
of
Haar,
when
the
sun's
rays
are
relentless.
ਸਾਵਣ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੱਗੀਆਂ
ਝੜੀਆਂ
My
love,
do
not
go
away
during
the
month
of
Sawan,
when
the
rains
are
here,
ਭਾਦਰੋਂ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਝੂਲੀਏ
ਝੂਲਣਾ
Nor
in
the
month
of
Bhaadon,
when
we
can
swing
on
the
swings.
ਅੱਸੂ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਪਿਤਰ
ਮਨਾਵਣੇ
Do
not
depart
in
the
month
of
Assu,
when
we
remember
our
ancestors,
ਕੱਤੇ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਬਲਣ
ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Nor
in
the
month
of
Kattak,
when
we
celebrate
Diwali.
ਮੱਘਰ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੇਫ
ਰੰਗਾਵਣੇ
My
beloved,
do
not
leave
during
the
month
of
Maghhar,
when
we
apply
colors,
ਪੋਹ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਰਾਤਾਂ
ਵੇ
ਕਾਲੀਆਂ
Nor
in
the
month
of
Poh,
when
the
nights
are
long
and
dark.
ਮਾਘ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਲੋਹੜੀ
ਮਨਾਵਣੀ
Do
not
go
away
in
the
month
of
Magh,
when
we
celebrate
Lohri,
ਫੱਗਣ
ਨਾ
ਜਾਈਂ
ਚੰਨਾ,
ਰੁੱਤ
ਸੁਹਾਵਣੀ
Nor
during
the
month
of
Phagun,
when
the
season
is
so
pleasant.
ਬਾਰਾਂ
ਮਹੀਨੇ
ਚੰਨਾ,
ਰਲ
ਮਿਲ
ਖੇਡੀਏ
Let
us
stay
together
and
enjoy
all
twelve
months
of
the
year,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Michael Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.