Theodosia Tsatsou - Aggele Mou - traduction des paroles en allemand

Aggele Mou - Theodosia Tsatsoutraduction en allemand




Aggele Mou
Mein Engel
Δελφίνια που χορεύουνε
Tanzende Delfine
στα μάτια σου περνούν,
ziehen durch deine Augen,
παλεύουνε οι άνεμοι
die Winde kämpfen,
τραγούδια να σου πουν.
um dir Lieder zu singen.
Σε είδα μεσ′ στις ζωγραφιές,
Ich sah dich in den Gemälden,
στα σχέδια των παιδιών
in den Zeichnungen der Kinder,
να περπατάς στα πέταλα
wie du auf den Blütenblättern
των άγριων λουλουδιών.
der wilden Blumen gehst.
Ουρανέ μου, μέσ' στ′ αστέρια σου πετώ
Mein Himmel, inmitten deiner Sterne fliege ich
κι ανασαίνω απ'την πνοή σου...
und atme von deinem Hauch...
Άγγελέ μου, τα φτερά σου εγώ κρατώ
Mein Engel, ich halte deine Flügel
κι ανεβαίνω μαζί σου...
und steige auf mit dir...
Κι όταν με πνίγει η μοναξιά
Und wenn die Einsamkeit mich erstickt,
εσύ χαμογελάς
lächelst du
και μέσα στης αγάπης σου
und mitten in deiner Liebe
τη δίνη με πετάς.
wirfst du mich in den Strudel.
Και με κρατάς στις δύσκολες
Und du hältst mich in schwierigen Zeiten
και με μαθαίνεις πως
und lehrst mich, wie
να βρίσκω στα σκοτάδια μου
ich in meiner Dunkelheit
βαθιά κρυμμένο φως.
tief verborgenes Licht finde.
Ουρανέ μου, μέσ' στ′ αστέρια σου πετώ
Mein Himmel, inmitten deiner Sterne fliege ich
κι ανασαίνω απ′την πνοή σου...
und atme von deinem Hauch...
Άγγελέ μου, τα φτερά σου εγώ κρατώ
Mein Engel, ich halte deine Flügel
κι ανεβαίνω μαζί σου...
und steige auf mit dir...





Writer(s): Giorgos Mihas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.