Theory of a Deadman feat. Zero 9:36 - Strangers (feat. Zero 9:36) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theory of a Deadman feat. Zero 9:36 - Strangers (feat. Zero 9:36)




The dark side of the city
Темная сторона города.
Sirens are the stereo
Сирены-это стерео.
The dark side of the city
Темная сторона города.
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Don′t let it get you down, no
Не позволяй этому сломить тебя, нет.
We getting more than we can handle
Мы получаем больше, чем можем вынести.
We live a dangerous scandal
Мы живем в опасном скандале.
No love, no
Нет любви, нет.
No love, no
Нет любви, нет.
Kids afraid of being shot up
Дети боятся быть застреленными.
Shooter drills are how they brought up
Стрелковые учения вот как они воспитывались
With E. González we all stand up
Вместе с Э. Гонсалесом мы все встаем
We call B.S. though
Хотя мы зовем Би-Эс.
No love, no
Нет любви, нет.
The left wing and right wing, the flex and the fight
Левое крыло и правое крыло, изгиб и борьба.
Afraid to speak out when we know this ain't right
Боимся высказаться, когда знаем, что это неправильно.
Our thoughts and our prayers they don′t help if we die
Наши мысли и наши молитвы не помогут если мы умрем
Time to change it (yeah)
Пришло время все изменить (да).
We all living like strangers
Мы все живем как чужие.
We ain't living like neighbors no more
Мы больше не живем как соседи.
No love only anger
Никакой любви только гнев
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Low
Низко
Low
Низко
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
The upside down is now the future
Перевернутое вверх тормашками-это будущее.
Friends don't lie but damn, they use ya
Друзья не лгут, но, черт возьми, они используют тебя.
If social media don′t choose ya
Если социальные сети не выберут тебя
You just a shadow
Ты просто тень.
So shallow
Так мелко
Money and greed don′t get ya what ya want
Деньги и жадность не дают тебе того чего ты хочешь
It's beating us down, we don′t want it to stop
Это сбивает нас с ног, мы не хотим, чтобы это прекращалось.
Out here just spilling our blood for the top
Здесь мы просто проливаем свою кровь за вершину.
But we about to feel the drop
Но мы вот вот почувствуем падение
We all living like strangers
Мы все живем как чужие.
We ain't living like neighbors no more
Мы больше не живем как соседи.
No love only anger
Никакой любви только гнев
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Low
Низко
Low
Низко
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Instead of trying to forgive we all got something to prove
Вместо того, чтобы пытаться простить, нам всем нужно что-то доказать.
Instead of fighting to win we out here choosing to lose
Вместо того чтобы бороться за победу мы выбираем поражение
Instead of calling for peace we out here yelling for war
Вместо того чтобы призывать к миру мы здесь кричим о войне
Instead of setting hopes high we got our face to the floor
Вместо того чтобы возлагать большие надежды мы уткнулись лицом в пол
Instead of speaking our minds we ain′t got nothing to say
Вместо того чтобы высказывать свои мысли нам нечего сказать
Instead of showing some love we got a heart full of hate
Вместо того, чтобы показать немного любви, мы получили сердце, полное ненависти.
Instead of breaking from lies we out here bending the truth
Вместо того чтобы освободиться от лжи мы здесь искажаем правду
Instead of fists in the air we got a nazi salute
Вместо поднятых Кулаков мы получили нацистский салют.
What more can I really do?
Что еще я могу сделать?
Just goes on and on and on
Это продолжается и продолжается и продолжается
Wouldn't expect me to put up a fight
Не ожидал, что я буду сопротивляться.
′Cause we just strangers after all, right?
Ведь мы просто незнакомцы, так ведь?
We're all living like strangers
Мы все живем как чужие.
We ain't living like neighbors no more
Мы больше не живем как соседи.
No love only anger
Никакой любви только гнев
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Low
Низко
Low
Низко
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
Low
Низко
Low
Низко
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?
How low can we go?
Как низко мы можем пасть?





Writer(s): Dean Back, Joseph Dandeneau, David Brenner, Tyler Connolly, Christine Connolly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.