Theory of a Deadman feat. WWE - Deadly Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theory of a Deadman feat. WWE - Deadly Game




Deadly Game
Смертельная игра
Roll the dice, play your cards
Бросай кости, играй картами,
Break the rules, that's who you are
Нарушай правила, ведь это ты.
Whoever said play it safe never played the game.
Кто бы что ни говорил про осторожность, тот никогда не играл по-настоящему.
Too many players but too many pawns
Слишком много игроков, но слишком много пешек.
So many judges say what's right or wrong
Так много судей решают, что правильно, а что нет.
Let them jump into the fire if they want to play (play).
Пусть прыгают в огонь, если хотят играть (играть).
'Cause it's a deadly game that we play as we live our lives
Потому что это смертельная игра, в которую мы играем, проживая свои жизни.
When we say what is on our minds
Когда мы говорим то, что у нас на уме.
Play it now before the game is over.
Играй сейчас, пока игра не окончена.
Two simple rules the devil hands us
Два простых правила, которые даёт нам дьявол.
Make your mistakes, but no second chances
Совершай свои ошибки, но второго шанса не будет.
Every time we stand up is another chance to fall (fall).
Каждый раз, когда мы встаем, это еще один шанс упасть (упасть).
'Cause it's a deadly game that we play as we live our lives
Потому что это смертельная игра, в которую мы играем, проживая свои жизни.
When we say what is on our minds
Когда мы говорим то, что у нас на уме.
Play it now before the game is over
Играй сейчас, пока игра не окончена.
'Cause it's a deadly game that we play as we live our lives
Потому что это смертельная игра, в которую мы играем, проживая свои жизни.
When we say what is on our minds
Когда мы говорим то, что у нас на уме.
Play it now before the game is over.
Играй сейчас, пока игра не окончена.
Judgment day calls in on markers
Судный день требует расплаты,
Haunted hell and it's getting darker
Ад преследует, и становится только темнее,
As they carry you away, you wonder what went wrong (wrong).
Когда тебя уносят, ты думаешь о том, что пошло не так (не так).
'Cause it's a deadly game that we play as we live our lives
Потому что это смертельная игра, в которую мы играем, проживая свои жизни.
When we say what is on our minds
Когда мы говорим то, что у нас на уме.
Play it now before the game is over
Играй сейчас, пока игра не окончена.
'Cause it's a deadly game that we play as we live our lives
Потому что это смертельная игра, в которую мы играем, проживая свои жизни.
When we say what is on our minds
Когда мы говорим то, что у нас на уме.
Play it now before the game is over... over... over
Играй сейчас, пока игра не окончена... окончена... окончена.





Writer(s): James A Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.