Theory of a Deadman - By the Way (Acoustic) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




By the Way (Acoustic) [Bonus Track]
Übrigens (Akustisch) [Bonustrack]
A note by the door simply explains its all that remains
Ein Zettel an der Tür erklärt einfach, dass es alles ist, was bleibt
Its no wonder why I have not slept in days
Kein Wunder, dass ich seit Tagen nicht geschlafen habe
The dust on the floor piled up from
Der Staub auf dem Boden hat sich angehäuft
The years all the scars and souvenirs
Von all den Jahren, all den Narben und Erinnerungen
Now that your gone its easy to see
Jetzt, wo du weg bist, ist es leicht zu sehen
But so hard to believe
Aber so schwer zu glauben
By the way, you left without saying good bye to me
Übrigens, du bist gegangen, ohne dich von mir zu verabschieden
Now that your gone away all I can
Jetzt, wo du weg bist, kann ich nur
Think about is you and me, you and me
an dich und mich denken, an dich und mich
Its not like before you've left nothing here its all dissapeard
Es ist nicht mehr wie vorher, du hast hier nichts hinterlassen, es ist alles verschwunden
It hurts me to see that we've been a lie
Es schmerzt mich zu sehen, dass wir eine Lüge waren
Would it have hurt you to try?
Hätte es dich geschmerzt, es zu versuchen?
By the way, you left without saying good bye to me
Übrigens, du bist gegangen, ohne dich von mir zu verabschieden
Now that your gone away all I can
Jetzt, wo du weg bist, kann ich nur
Think about is you and me, you and me
an dich und mich denken, an dich und mich
Its sad to say that this pain is killing me inside
Es ist traurig zu sagen, dass dieser Schmerz mich innerlich umbringt
But its sad to say that this pain is keeping me alive
Aber es ist traurig zu sagen, dass dieser Schmerz mich am Leben hält
Twisting and turning it rips through my heart
Sich windend und drehend, reißt es durch mein Herz
Its been tearing me apart
Es hat mich zerrissen
By the way, you left without saying good bye to me
Übrigens, du bist gegangen, ohne dich von mir zu verabschieden
Now that your gone away all I can think
Jetzt, wo du weg bist, kann ich nur noch
About is you and me, you and me (yeaah)
an dich und mich denken, an dich und mich (jaah)
All I think about now is you and me (you and me yeah)
Alles, woran ich jetzt denke, ist an dich und mich (dich und mich, ja)
All I think about now is you and me (you and me you and me yeah)
Alles, woran ich jetzt denke, ist an dich und mich (dich und mich, dich und mich, ja)
By the way, by the way, by the way
Übrigens, übrigens, übrigens





Writer(s): Christopher Daughtry, Tyler Patrick Connolly, David J Brenner, Dean Henning Back, Brian Craddock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.