Paroles et traduction Theory of a Deadman - Cold Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
gets
sad
sometimes,
you
know
Все
иногда
грустят,
ты
знаешь?
What
else
can
we
do
when
we're
feeling
low?
Что
еще
делать,
когда
чувствуешь
себя
низко?
So
take
a
deep
breath
and
let
it
go
Глубоко
вдыхни
и
отпусти
You
shouldn't
be
drowning
on
your
own
Ты
не
должна
топиться
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
Если
чувствуешь,
что
тонешь,
я
точно
прыгну
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
к
тебе
And
although
time
may
take
us
into
different
places
Время
унесет
нас
в
разные
места
I
will
still
be
patient
with
you
Я
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
'Cause
we
all
get
lost
sometimes,
you
know?
Ведь
мы
все
иногда
теряемся,
ты
знаешь?
It's
how
we
learn
and
how
we
grow
Это
как
мы
учились
и
как
росли...
And
I
wanna
lay
with
you
'til
I'm
old
Хочу
лежать
здесь
с
тобой,
пока
не
состарюсь
You
shouldn't
be
fighting
on
your
own
Ты
не
должна
бороться
в
одиночку
And
if
you
feel
you're
sinking,
I
will
jump
right
over
Если
чувствуешь,
что
тонешь,
я
точно
прыгну
Into
cold,
cold
water
for
you
В
холодную,
холодную
воду
к
тебе
And
although
time
may
take
us
into
different
places
Время
унесет
нас
в
разные
места
I
will
still
be
patient
with
you
Я
буду
терпелив
с
тобой
And
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
I
won't
let
go
(I
won't
let
go,
no
no,
no
no,
no
more)
Я
не
отпущу
( я
не
отпущу,
нет
нет,
нет
нет,
больше
никогда)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай
Save
me
from
my
rocking
boat
Спаси
меня
с
качающейся
лодки
I
just
wanna
stay
afloat
Я
лишь
хочу
остаться
на
плаву
And
I
hope,
I
hope
someone's
gonna
take
me
home
Надеюсь,
надеюсь
кто-то
возьмет
меня
домой
Somewhere
I
can
rest
my
soul
(rest
my
soul)
Где-то,
где
я
смогу
отдохнуть
душой
( отдохнуть
душой)
I
need
to
know
you
won't
let
go
Мне
нужно
знать,
что
ты
не
отпустиш
I
won't
let
go,
no
I
won't
let
go
(no
no,
no
no,
no
more)
Я
не
отпущу,
нет
не
отпущу
(нет
нет,
нет
нет,
больше
никогда)
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
I'll
be
your
lifeline
tonight
Я
буду
твоим
путеводителем
этой
ночу
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Allen, Benjamin Levin, Phillip Meckseper, Jamie Scott, Ed Sheeran, Karen Marie Orsted, Thomas Pentz, Justin Bieber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.