Paroles et traduction Theory of a Deadman - Crutch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
can
I
go
home
now,
I
can
barely
stay
awake
Можно
мне
уже
домой?
Я
еле
держусь
на
ногах,
But
you
sit
there
with
your
pride
and
kill
us
all.
а
ты
сидишь
вся
такая
гордая
и
убиваешь
нас
обоих.
You
have
so
much
fun
now
trying
to
bend
me
till
I
break
Тебе
так
весело
сейчас,
пытаешься
сломать
меня,
And
I
just
set
myself
up
to
take
the
fall.
а
я
просто
подставился
под
удар.
Your
eyes
are
black
as
tar
and
to
look
at
you
is
hard
Твои
глаза
черные,
как
смоль,
и
смотреть
на
тебя
тяжело,
But
I'm
just
too
afraid
to
look
away.
но
я
слишком
боюсь
отвести
взгляд.
Misery
loves
company
and
here
you
stand
in
front
of
me.
Горе
любит
компанию,
и
вот
ты
стоишь
передо
мной.
Just
please
don't
ask
me
to
stay
Только,
пожалуйста,
не
проси
меня
остаться.
So,
who
do
you
trust?
Кому
ты
доверяешь
Now
that
you
need
me
to
get
through
the
day
теперь,
когда
тебе
нужна
моя
помощь,
чтобы
пережить
этот
день?
I'm
asking
too
much.
Я
слишком
многого
прошу,
To
have
you
hear
what
I
have
to
say
чтобы
ты
услышала,
что
я
хочу
сказать.
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Help
me
help
you,
I'm
down
on
my
knees
Помоги
мне
помочь
тебе,
я
на
коленях.
If
you
need
me
so
much
then
why
did
you
leave
Если
я
тебе
так
нужен,
то
почему
ты
ушла?
You
needed
a
reason,
you
needed
too
much.
Тебе
нужна
была
причина,
тебе
нужно
было
слишком
много.
You
can
lean
on
me,
but
don't
lean
Ты
можешь
опереться
на
меня,
но
не
опирайся
On
me
like
I'm
your
crutch.
на
меня,
как
на
костыль.
You
never
started
loving
me
so
you
could
never
quit
Ты
никогда
не
начинала
любить
меня,
поэтому
ты
никогда
не
могла
бросить.
I
could
rule
this
fucking
world
and
you'd
still
think
I'm
shit
Я
мог
бы
править
этим
чёртовым
миром,
а
ты
бы
всё
равно
считала
меня
дерьмом.
You've
turned
your
back
on
me,
and
have
no
family
Ты
отвернулась
от
меня,
и
у
тебя
нет
семьи.
In
the
end
the
devil
gets
what
he
deserves
В
конце
концов,
дьявол
получает
то,
что
заслуживает.
So,
who
do
you
trust,
Кому
ты
доверяешь
Now
that
you
need
me
to
get
through
the
day?
теперь,
когда
тебе
нужна
моя
помощь,
чтобы
пережить
этот
день?
I'm
asking
too
much,
Я
слишком
многого
прошу,
To
have
you
hear
what
I
have
to
say
чтобы
ты
услышала,
что
я
хочу
сказать.
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Help
me
help
you,
I'm
down
on
my
knees
Помоги
мне
помочь
тебе,
я
на
коленях.
If
you
need
me
so
much
then
why
did
you
leave
Если
я
тебе
так
нужен,
то
почему
ты
ушла?
You
needed
a
reason,
you
needed
too
much.
Тебе
нужна
была
причина,
тебе
нужно
было
слишком
много.
You
can
lean
on
me,
but
don't
lean
Ты
можешь
опереться
на
меня,
но
не
опирайся
On
me
like
I'm
your
crutch.
на
меня,
как
на
костыль.
Please
help
me.
please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Пожалуйста,
помоги
мне.
Please
help
me.
please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Пожалуйста,
помоги
мне.
Please
help
me.
please
help
me
Пожалуйста,
помоги
мне.
Пожалуйста,
помоги
мне.
So,
who
do
you
trust,
Кому
ты
доверяешь
Now
that
you
need
me
to
get
through
the
day?
теперь,
когда
тебе
нужна
моя
помощь,
чтобы
пережить
этот
день?
I'm
asking
too
much,
Я
слишком
многого
прошу,
To
have
you
hear
what
I
have
to
say
чтобы
ты
услышала,
что
я
хочу
сказать.
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Help
me
help
you,
I'm
down
on
my
knees
Помоги
мне
помочь
тебе,
я
на
коленях.
If
you
need
me
so
much
then
why
did
you
leave
Если
я
тебе
так
нужен,
то
почему
ты
ушла?
You
needed
a
reason,
you
needed
too
much.
Тебе
нужна
была
причина,
тебе
нужно
было
слишком
много.
You
can
lean
on
me,
but
don't
lean
Ты
можешь
опереться
на
меня,
но
не
опирайся
On
me
like
I'm
your
crutch.
на
меня,
как
на
костыль.
Don't
lean
on
my
like
I'm
your
crutch
Не
опирайся
на
меня,
как
на
костыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Patrick Connolly, Christine Danielle Connolly, David J Brenner, Dean Henning Back
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.