Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Meant to Be (Acoustic) [Bonus Track]
Nicht für einander bestimmt (Akustisch) [Bonustrack]
It's
never
enough
to
say
I'm
sorry
Es
reicht
nie,
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
It's
never
enough
to
say
I
care
Es
reicht
nie,
zu
sagen,
dass
ich
mich
kümmere
But
I'm
caught
between
what
you
wanted
from
me
Aber
ich
bin
gefangen
zwischen
dem,
was
du
von
mir
wolltest
And
knowing
that
if
I
give
that
to
you
Und
dem
Wissen,
dass,
wenn
ich
dir
das
gebe
I
might
just
disappear
Ich
vielleicht
einfach
verschwinde
Nobody
wins
when
everyone's
losing
Niemand
gewinnt,
wenn
alle
verlieren
It's
like
one
step
forward
and
two
steps
back
Es
ist
wie
ein
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
No
matter
what
I
do
you're
always
mad
Egal,
was
ich
tue,
du
bist
immer
wütend
And
I,
I
can't
change
your
mind
Und
ich,
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern
I
know
it's
like
trying
to
turn
around
on
a
one
way
street
Ich
weiß,
es
ist,
als
würde
man
versuchen,
auf
einer
Einbahnstraße
zu
wenden
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um
And
I,
I'm
starting
to
see
Und
ich,
ich
fange
an
zu
sehen
Maybe
we're
not
meant
to
be
Vielleicht
sind
wir
nicht
für
einander
bestimmt
It's
never
enough
to
say
I
love
you
Es
reicht
nie
zu
sagen,
ich
liebe
dich
No,
it's
never
enough
to
say
I
try
Nein,
es
reicht
nie,
zu
sagen,
dass
ich
es
versuche
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
That's
theres
no
way
out
for
you
and
me
Dass
es
keinen
Ausweg
für
dich
und
mich
gibt
And
it
seems
to
be
the
story
of
our
lives
Und
es
scheint
die
Geschichte
unseres
Lebens
zu
sein
Nobody
wins
when
everyone's
losing
Niemand
gewinnt,
wenn
alle
verlieren
It's
like
one
step
forward
and
two
steps
back
Es
ist
wie
ein
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
No
matter
what
I
do
you're
always
mad
Egal,
was
ich
tue,
du
bist
immer
wütend
And
I,
I
can't
change
your
mind
Und
ich,
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern
I
know
it's
like
trying
to
turn
around
on
a
one
way
street
Ich
weiß,
es
ist,
als
würde
man
versuchen,
auf
einer
Einbahnstraße
zu
wenden
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um
And
I,
I'm
starting
to
see
Und
ich,
ich
fange
an
zu
sehen
Maybe
we're
not
meant
to
be
Vielleicht
sind
wir
nicht
für
einander
bestimmt
There's
still
time
to
turn
this
around
Es
ist
noch
Zeit,
das
Ruder
herumzureißen
You
could
be
building
this
up
instead
of
tearing
it
down
Du
könntest
das
hier
aufbauen,
anstatt
es
niederzureißen
But
I
keep
thinking
Aber
ich
denke
immer
wieder
Maybe
it's
too
late
Vielleicht
ist
es
zu
spät
It's
like
one
step
forward
and
two
steps
back
Es
ist
wie
ein
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
No
matter
what
I
do
you're
always
mad
Egal
was
ich
mache,
du
bist
immer
sauer
And
I,
I
can't
change
your
mind
Und
ich,
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern
I
know
it's
like
trying
to
turn
around
on
a
one
way
street
Ich
weiß,
es
ist
wie
der
Versuch,
in
einer
Einbahnstraße
umzukehren
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
And
it's
killing
me
Und
es
macht
mich
fertig
And
I,
I'm
starting
to
see
Und
ich,
ich
fange
an
zu
sehen
Maybe
we're
not
meant
to
be
Vielleicht
sind
wir
nicht
füreinander
bestimmt
It's
like
one
step
forward
and
two
steps
back
Es
ist
wie
ein
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
No
matter
what
I
do
you're
always
mad
Egal,
was
ich
tue,
du
bist
immer
wütend
And
I,
baby
I'm
sorry
to
see
Und
ich,
Schatz,
es
tut
mir
leid
zu
sehen
Maybe
we're
not
meant
to
be
Vielleicht
sind
wir
nicht
für
einander
bestimmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, David J Brenner, Tyler Connolly, Dean Henning Back
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.