Paroles et traduction Theory of a Deadman - Santa Monica
She
fills
my
bed
with
gasoline
Поливая
мою
постель
бензином,
You
think
I
wouldn't
notice
Ты
думаешь,
что
я
не
замечу,
Her
mind's
made
up,
the
love
is
gone
Она
приняла
решение,
Ведь
её
любовь
закончилась.
I
think
someone's
trying
to
show
us
a
sign
Думаю,
кто-то
пытается
подать
нам
знак,
That
even
if
we
thought
it
would
last
Что
даже
если
бы
мы
хотели,
чтобы
это
продлилось,
The
moment
would
pass
Это
был
бы
лишь
миг,
и
он
бы
закончился...
My
bones
will
break
and
my
heart
would
give
Мои
кости
сломаются
и
моё
сердце
разобьётся,
Oh,
it
hurts
to
live
О,
как
больно
жить
And
I
remember
the
day
И
я
помню
тот
день,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
You
left
me
to
remain
with
all
your
excuses
for
everything
Ты
оставила
меня
утопать
в
море
своих
оправданий...
And
I
remember
the
time
И
я
помню
то
время,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
And
I
remember
the
day
you
told
me
it's
over
Помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
всё
кончено...
It
hurts
to
breathe
Больно
дышать,
Well,
every
time
that
you're
not
next
to
me
Каждый
раз,
когда
её
нет
рядом...
Her
mind's
made
up,
the
girl
is
gone
Мысли
о
ней
приходят
вновь,
о
девушке,
что
ушла
And
now
I'm
forced
to
see
И
теперь
я
вынужден
признать,
I
think
I'm
on
my
way
Что,
кажется,
я
встал
на
свой
путь...
Oh,
it
hurts
to
live
today
О,
как
же
больно
сегодня
жить!
Oh,
and
she
says
О,
и
она
говорит,
"Don't
you
wish
you
were
dead
like
me?"
"Разве
ты
не
хочешь
стать
мертвым,
как
я?"
And
I
remember
the
day
И
я
помню
тот
день,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
You
left
me
to
remain
with
all
your
excuses
for
everything
Ты
оставила
меня
утопать
в
море
своих
оправданий...
And
I
remember
the
time
И
я
помню
то
время,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
And
I
remember
the
day
you
told
me
it's
over
Помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
всё
кончено...
I
wanted
more
than
this
Я
хотел
чего-то
большего...
I
needed
more
than
this
Я
нуждался
в
большем...
I
deserve
more
than
this
Я
мог
бы
использовать
гораздо
больше,
But
it
just
won't
stop
Но
чувство
не
проходило,
It
just
won't
go
away
Оно
не
покидало
меня...
I
needed
more
than
this
Я
нуждался
в
большем...
I
wanted
more
than
this
Я
хотел
чего-то
большего...
I
asked
for
more
than
this
Я
просил
о
большем,
But
it
just
won't
stop
Но
чувство
не
проходило,
It
just
won't
go
away
Оно
не
покидало
меня...
And
I
remember
the
day
И
я
помню
тот
день,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
You
left
me
to
remain
with
all
your
excuses
for
everything
Ты
оставила
меня
утопать
в
море
своих
оправданий...
And
I
remember
the
time
И
я
помню
то
время,
When
you
left
it
all
behind
Когда
ты
оставила
это
всё
позади,
And
I
remember
the
day
you
told
me
it's
over
Помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
что
всё
кончено...
(She
left
for
Santa
Monica)
(Она
уехала
в
Санта
Монику)
And
I
remember
the
day
(She
left
for
Santa
Monica)
И
я
помню
тот
день
(Она
уехала
в
Санта
Монику)
When
you
left
for
Santa
Monica
(She
left
for
Santa
Monica)
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику
(Она
уехала
в
Санта
Монику)
You
left
me
to
remain
with
all
your
excuses
for
everything
Ты
оставила
меня
утопать
в
море
своих
оправданий...
And
I
remember
the
time
И
я
помню
то
время,
When
you
left
for
Santa
Monica
Когда
ты
уехала
в
Санта
Монику,
Yeah,
I
remember
the
day
you
told
me
it's
over
О
да,
я
помню
день,
когда
ты
сказала,
что
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BRENNER, TYLER CONNOLLY, DEAN BACK
Album
Gasoline
date de sortie
29-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.