Paroles et traduction Theory of a Deadman - Say Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Nothing
Ничего не сказал
I
feel
a
little
sad
today
Мне
сегодня
немного
грустно,
My
head's
on
fire
and
we
trashed
the
place
В
голове
пожар,
и
мы
разнесли
все
вокруг.
Tears
of
frustration
stay
in
the
way
Слезы
разочарования
стоят
на
пути,
Like
maps
of
the
pain
that
are
on
your
face
Как
карта
боли
на
твоем
лице.
Take
a
guide
and
you're
leaving
home
Берешь
гида
и
уходишь
из
дома,
Stepping
on
the
glass
where
our
picture
broke
Ступая
по
осколкам
нашего
разбитого
фото.
You
won't
tell
me
where
you
go
Ты
не
скажешь
мне,
куда
идешь,
Said
I
had
my
chance,
ain't
love
no
more
Сказала,
что
у
меня
был
шанс,
любви
больше
нет.
Talk
about
being
afraid
Говоришь
о
страхе,
Thinking
to
myself
it
was
my
mistake
Думаю
про
себя,
что
это
была
моя
ошибка.
I'm
really
bad
at
letting
go
Мне
очень
трудно
отпускать,
I
let
you
go,
go
Я
отпустил
тебя.
Deep
down
you're
just
as
bad
В
глубине
души
ты
такая
же,
Never
broke
down,
told
me
you're
sad
Никогда
не
сдавалась,
говорила,
что
тебе
грустно.
Just
waited
till
it's
too
late
Просто
ждала,
пока
не
станет
слишком
поздно,
It's
too
late
Слишком
поздно.
What
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
My
heart
is
choked
and
my
head
hangs
low
Мое
сердце
сжимается,
а
голова
опущена,
But
I
guess
you
feel
like
I
don't
care
Но,
наверное,
тебе
кажется,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
What
you
want
me
to
do?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Tell
you
how
I
feel
or
just
let
you
go?
Рассказал
тебе,
что
чувствую,
или
просто
отпустил
тебя?
I
fucked
it
up
and
everything's
my
fault
Я
все
испортил,
и
во
всем
виноват
я,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
Phone
lights
up,
it's
late
at
night
Телефон
загорается,
поздняя
ночь,
It's
just
you
telling
me
I'm
dead
inside
Это
просто
ты
говоришь
мне,
что
я
мертв
внутри.
Which
I
could
say
how
much
it
hurt
Я
мог
бы
сказать,
как
мне
больно,
Open
my
mouth
but
it
don't
work
Открываю
рот,
но
это
не
работает.
I
built
these
walls
that
I'm
living
in
Я
построил
эти
стены,
в
которых
живу,
Oh,
I
can't
breathe
and
they're
caving
in
О,
я
не
могу
дышать,
и
они
рушатся.
Found
this
dark
place
on
my
own
Нашел
это
темное
место
сам,
Now
I'm
living
here
all
alone
Теперь
я
живу
здесь
совсем
один.
Talk
about
being
afraid
Говоришь
о
страхе,
Thinking
to
myself
it
was
my
mistake
Думаю
про
себя,
что
это
была
моя
ошибка.
I'm
really
bad
at
letting
go
Мне
очень
трудно
отпускать,
I
let
you
go,
go
Я
отпустил
тебя.
Deep
down
you're
just
as
bad
В
глубине
души
ты
такая
же,
Never
broke
down,
told
me
you're
sad
Никогда
не
сдавалась,
говорила,
что
тебе
грустно.
Just
waited
till
it's
too
late
Просто
ждала,
пока
не
станет
слишком
поздно,
It's
too
late
Слишком
поздно.
What
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
My
heart
is
choked
and
my
head
hangs
low
Мое
сердце
сжимается,
а
голова
опущена,
But
I
guess
you
feel
like
I
don't
care
Но,
наверное,
тебе
кажется,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
What
you
want
me
to
do?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Tell
you
how
I
feel
or
just
let
you
go?
Рассказал
тебе,
что
чувствую,
или
просто
отпустил
тебя?
I
fucked
it
up
and
everything's
my
fault
Я
все
испортил,
и
во
всем
виноват
я,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
Talk
about
moving
on
Говоришь
о
том,
чтобы
двигаться
дальше,
You
seem
okay,
but
I'm
so
lost
Ты
кажешься
в
порядке,
но
я
так
потерян.
Shoulda
fought
for
us
and
not
regret
Должен
был
бороться
за
нас,
а
не
сожалеть,
So
why
did
I
just
say
nothing
then?
Так
почему
же
я
тогда
ничего
не
сказал?
What
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
My
heart
is
choked
and
my
head
hangs
low
Мое
сердце
сжимается,
а
голова
опущена,
But
I
guess
you
feel
like
I
don't
care
Но,
наверное,
тебе
кажется,
что
мне
все
равно,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
What
you
want
me
to
do?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Tell
you
how
I
feel
or
just
let
you
go?
Рассказал
тебе,
что
чувствую,
или
просто
отпустил
тебя?
I
fucked
it
up
and
everything's
my
fault
Я
все
испортил,
и
во
всем
виноват
я,
'Cause
I
said
nothing,
nothing
Потому
что
я
ничего
не
сказал,
ничего.
I
said
nothing
Я
ничего
не
сказал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christine Connolly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.