Theory of a Deadman - The One - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Theory of a Deadman - The One - Acoustic




When you come around
Когда ты придешь в себя
I don't really know what to say
Я действительно не знаю, что сказать
My mind is racing
Мой разум лихорадочно работает
With thoughts that I can't erase
С мыслями, которые я не могу стереть
Like if we had had a house
Как если бы у нас был дом
To call our own
Называть наши собственные
If we had a little girl
Если бы у нас была маленькая девочка
Would she have your nose
Был бы у нее твой нос
The voice inside
Голос внутри
Won't leave me alone
Не оставишь меня в покое
Cause I wonder if we could've made it last
Потому что я задаюсь вопросом, смогли бы мы продлить это надолго
Wonder if we gave it all we had
Интересно, отдали ли мы этому все, что у нас было
Or did our tempers get the best of us
Или это наш темперамент взял над нами верх
I wonder if I could've been a better man
Интересно, мог ли я быть лучшим человеком
Maybe you'd be with me til the end
Может быть, ты был бы со мной до конца
Cause even though we're said and done
Потому что, несмотря на то, что между нами все сказано и сделано
I still wonder if you could've been the one
Я все еще задаюсь вопросом, мог ли ты быть тем самым единственным
When you come around
Когда ты придешь в себя
You always ask if I'm okay
Ты всегда спрашиваешь, в порядке ли я
I tell you that I'm fine
Я говорю тебе, что я в порядке
Yeah, just like a guy would say
Да, прямо как сказал бы парень
I know you know something's wrong
Я знаю, ты знаешь, что что-то не так
Cause you know me better than anyone
Потому что ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой
The truth is I never felt more alone
Правда в том, что я никогда не чувствовал себя более одиноким
When you come around
Когда ты придешь в себя
I really don't know what to say
Я действительно не знаю, что сказать
I just really fucking miss you
Я просто чертовски скучаю по тебе
And that will never change
И это никогда не изменится





Writer(s): TYLER CONNOLLY, CHRISTI VAUGHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.