Paroles et traduction Theory of a Deadman - The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
come
around
Когда
ты
рядом,
i
dont
really
know
what
to
say
я
не
знаю,
что
сказать.
my
mind
is
racing
Мои
мысли
несутся
вскачь,
with
thoughts
that
i
cant
erase
с
мыслями,
которые
я
не
могу
стереть.
like
if
we
had
a
house
Например,
если
бы
у
нас
был
дом,
to
call
our
own
который
мы
могли
бы
назвать
своим.
if
we
had
a
little
girl
Если
бы
у
нас
была
маленькая
дочка,
would
she
have
your
nose?
была
бы
у
нее
твой
носик?
this
voice
inside
wont
leave
me
alone
Этот
голос
внутри
не
оставляет
меня
в
покое,
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
потому
что
я
думаю,
могли
ли
мы
сохранить
наши
отношения.
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
Я
думаю,
отдали
ли
мы
им
все,
что
могли,
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или
наши
характеры
взяли
верх
над
нами.
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
Я
думаю,
мог
ли
я
быть
лучше.
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
Может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца,
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
все
сказано
и
сделано,
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
я
все
еще
думаю,
могла
ли
ты
быть
той
единственной.
when
you
come
around
you
always
ask
if
im
ok
Когда
ты
рядом,
ты
всегда
спрашиваешь,
все
ли
у
меня
хорошо.
i
tell
you
that
im
fine
yeah
Я
говорю
тебе,
что
все
в
порядке,
да,
just
like
a
guy
would
say
как
сказал
бы
любой
парень.
i
know
you
know
somethings
wrong
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
что-то
не
так,
cus
you
know
me
better
than
anyone
потому
что
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой.
the
truth
is
ive
never
felt
more
alone
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
более
одиноким,
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
потому
что
я
думаю,
могли
ли
мы
сохранить
наши
отношения.
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
Я
думаю,
отдали
ли
мы
им
все,
что
могли,
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или
наши
характеры
взяли
верх
над
нами.
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
Я
думаю,
мог
ли
я
быть
лучше.
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
Может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца,
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
все
сказано
и
сделано,
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
я
все
еще
думаю,
могла
ли
ты
быть
той
единственной.
when
you
come
around
Когда
ты
рядом,
i
dont
really
know
what
to
say
я
не
знаю,
что
сказать.
i
just
really
fuckin
miss
you
Я
просто
чертовски
скучаю
по
тебе,
and
that
will
never
change
и
это
никогда
не
изменится.
cus
i
wonder
if
we
coulda
made
it
last
Потому
что
я
думаю,
могли
ли
мы
сохранить
наши
отношения.
i
wonder
if
we
gave
it
all
we
had
Я
думаю,
отдали
ли
мы
им
все,
что
могли,
or
if
our
tempers
got
the
best
of
us
или
наши
характеры
взяли
верх
над
нами.
i
wonder
if
i
could
of
been
a
better
man
Я
думаю,
мог
ли
я
быть
лучше.
maybe
youll
be
with
me
till
the
end
Может
быть,
ты
будешь
со
мной
до
конца,
cus
even
tho
we're
said
and
done
ведь
даже
если
все
сказано
и
сделано,
i
still
wonder
if
you
could
of
been
the
one
я
все
еще
думаю,
могла
ли
ты
быть
той
единственной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER CONNOLLY, CHRISTI VAUGHN
Album
Savages
date de sortie
29-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.