Theory of a Deadman - What's Your Name - traduction des paroles en russe

What's Your Name - Theory of a Deadmantraduction en russe




What's Your Name
Как тебя зовут?
Well, its eight o'clock in Boise, Idaho
Ну, восемь часов вечера в Бойсе, штат Айдахо
I'll find my limo driver
Найду своего водителя лимузина
Mister, take us to the show
Мистер, отвезите нас на шоу
I done made some plans for later on tonight
У меня есть планы на сегодняшний вечер
I'll find a little queen
Найду себе королеву
And I know I can treat her right.
И я знаю, что смогу с ней хорошо обращаться.
What's your name, little girl?
Как тебя зовут, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
Won't you do the same
Может, и ты так же?
Back at the hotel, lord we got such a mess
Вернувшись в отель, господи, какой там был бардак
It seems that one of the crew
Похоже, кто-то из команды
Had a go with one of the guests, oh yes
Зажигал с одной из гостиниц, о да
Well, the police said we can't drink in the bar, What a shame
Полиция сказала, что мы не можем пить в баре, какая жалость
Won't you come upstairs girl
Не хочешь подняться наверх, девочка
And have a drink of champagne
И выпить шампанского?
What's your name, little girl
Как тебя зовут, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
For there ain't no shame
Ведь в этом нет ничего постыдного
What's your name, little girl?
Как тебя зовут, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
Won't you do the same
Может, и ты так же?
What's your name, little girl?
Как тебя зовут, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
Won't you do the same
Может, и ты так же?
Nine o'clock the next day
Девять часов следующего дня
And I'm ready to go
И я готов ехать
I got six hundred miles to ride
Мне нужно проехать шестьсот миль
To do one more show, oh no
Чтобы дать еще одно шоу, о нет
Can I get you a taxi home
Вызвать тебе такси до дома?
It sure was grand
Было здорово
When I come back here next year
Когда я вернусь сюда в следующем году
I wanna see you again
Я хочу увидеть тебя снова
What was your name, little girl
Как тебя звали, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
Well there ain't no shame
Ведь в этом нет ничего постыдного
What was your name, little girl
Как тебя звали, девочка?
What's your name?
Как тебя зовут?
Shootin' you straight, little girl
Говорю тебе прямо, девочка
Won't you do the same
Может, и ты так же?





Writer(s): Gary Rossington, Ronnie Vanzant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.