Paroles et traduction Therapie TAXI - Aline - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aline - Live
Алина - Концертная запись
J'avais
dessiné
sur
le
sable
Я
нарисовал
на
песке
Son
doux
visage
qui
me
souriait
Ее
милое
лицо,
улыбающееся
мне
Puis
il
a
plu
sur
cette
plage
Потом
пошел
дождь
на
этом
пляже
Dans
cet
orage,
elle
a
disparu
В
этой
буре
она
исчезла
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Je
me
suis
assis
près
de
son
âme
Я
сел
рядом
с
ее
душой
Mais
la
belle
dame
s'était
enfuie
Но
прекрасная
дама
убежала
Je
l'ai
cherchée
sans
plus
y
croire
Я
искал
ее,
уже
не
веря
Et
sans
un
espoir,
pour
me
guider
И
без
надежды,
чтобы
меня
вести
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Je
n'ai
gardé
que
ce
doux
visage
У
меня
осталось
только
это
милое
лицо
Comme
une
épave
sur
le
sable
mouillé
Как
обломки
на
мокром
песке
Pour
qu'elle
revienne
Чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Et
j'ai
crié,
crié,
Aline,
pour
qu'elle
revienne
И
я
кричал,
кричал,
Алина,
чтобы
она
вернулась
Et
j'ai
pleuré,
pleuré,
oh,
j'avais
trop
de
peine
И
я
плакал,
плакал,
о,
мне
было
так
больно
Où
es-tu
Aline?
Где
ты,
Алина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.