Therapie TAXI - Blasphème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Therapie TAXI - Blasphème




Blasphème
Blasphemy
Pour nos lèvres qui brûlent, tu tends la joue
For our burning lips, you offer your cheek
À souiller nos rétines sans faire la moue
To defile our retinas without a pout
Cent fois la mesure avant que tu danses
A hundred times the measure before you dance
Plus aucun espoir, cette fois je rentre
No more hope, this time I'm going home
Ici tout le monde déraille
Everyone here is going off the rails
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
You're a hundred times too much, a hundred times too good
T'as bugué nos entrailles
You've messed with our insides
T'es mille fois trop, mille fois trop sexe
You're a thousand times too much, a thousand times too sexy
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Everyone here is going off the rails (everyone is going off the rails)
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
You're a hundred times too much, a hundred times too good
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
You've messed with our insides (messed with our insides)
T'es mille fois trop, mille fois trop sexe
You're a thousand times too much, a thousand times too sexy
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
(J'aimerais qu'une fois tu cours à l'aventure)
(I wish you'd run towards adventure just once)
(J'aimerais qu'une fois tu cours à l'aventure)
(I wish you'd run towards adventure just once)
J'aimerais qu'une fois tu cours à l'aventure
I wish you'd run towards adventure just once
Te prendre tout doux à l'arrière de la voiture
To take you gently in the back of the car
Lécher ton cou, tes lèvres, devenir fou
Lick your neck, your lips, go crazy
Je sais tu mords, j'étouffe, je suis à bout
I know you bite, I'm suffocating, I'm at my wit's end
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Everyone here is going off the rails (everyone is going off the rails)
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
You're a hundred times too much, a hundred times too good
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
You've messed with our insides (messed with our insides)
T'es mille fois trop, mille fois trop sexe
You're a thousand times too much, a thousand times too sexy
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Y'a des centaines de guerriers
There are hundreds of warriors
Prêts à tout tenter pour moi
Ready to try anything for me
À saigner pour la gloire
To bleed for the glory
De voir mon corps s'asseoir près d'eux
Of seeing my body sit next to them
Une pensée viscérale qui finit par les rendre dingues
A visceral thought that ends up driving them crazy
Mon odeur comme autel, les autres sont blasphèmes
My scent as an altar, the others are blasphemies
Ici tout le monde déraille
Everyone here is going off the rails
J'suis cent fois trop, cent fois trop bonne
I'm a hundred times too much, a hundred times too good
J'ai bugué vos entrailles
I've messed with your insides
J'suis mille fois trop, mille fois trop sexe
I'm a thousand times too much, a thousand times too sexy
Ici tout le monde déraille (tout le monde déraille)
Everyone here is going off the rails (everyone is going off the rails)
T'es cent fois trop, cent fois trop bonne
You're a hundred times too much, a hundred times too good
T'as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
You've messed with our insides (messed with our insides)
T'es mille fois trop, mille fois trop sexe
You're a thousand times too much, a thousand times too sexy
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Y'a pleins de courts métrages dans nos têtes (sale)
There are many short films in our heads (dirty)
Y'a nos mains qui se rêvent sur tes fesses (casse-dalle)
There are our hands that dream of being on your buttocks (snack)
Y'a pleins de courts métrages dans nos têtes (sale)
There are many short films in our heads (dirty)
Y'a nos mains qui se rêvent sur tes (casse-dalle)
There are our hands that dream of being on your (snack)
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu s'rais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack
Tu continues à danser sur des hits sales
You keep dancing to dirty hits
Si t'étais toute à moi tu serais mon casse-dalle
If you were all mine, you'd be my snack





Writer(s): Renaud Bizart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.