Paroles et traduction Therapie TAXI - Coma Idyllique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coma Idyllique
Idyllic Coma
Dans
une
soirée
parisienne
In
a
Parisian
evening
J'évacue
tout
ma
haine
I
evacuate
all
my
hatred
Comme
une
bombe
dans
un
concert
Like
a
bomb
in
a
concert
Un
soleil
dans
l'hémisphère
A
sun
in
the
hemisphere
Mon
corps
se
déchaîne
My
body
breaks
into
a
sweat
Je
danse
à
perdre
haleine
I
dance
until
I
lose
my
breath
Je
suis
un
amoureux
du
vice
I'm
a
lover
of
vice
Un
putain
de
terroriste
A
fucking
terrorist
Sers-toi
un
dernier
verre
Pour
yourself
one
last
glass
J'veux
que
tu
finisses
par
terre
I
want
you
to
end
up
on
the
floor
J'veux
m'envoyer
en
l'air
I
want
to
blow
myself
up
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Vas-y
oublie
tout
Go
ahead,
forget
everything
Oublie
tout
Forget
everything
Vas-y
oublie
tout
Go
ahead,
forget
everything
Oublie
tout
Forget
everything
Dans
cette
jeunesse
abyssale
In
this
abyssal
youth
Je
cherche
mon
idéal
I
search
for
my
ideal
Coincé
entre
un
whisky
coca
Trapped
between
a
whiskey
coke
Et
un
shot
de
tequila
And
a
shot
of
tequila
Du
rhum
chez
moi
Rum
at
home
Je
sens
qu'il
n'y
a
qu'un
pas
I
feel
like
there's
only
one
step
Ça
y'est
je
cherche
la
sortie
That's
it,
I'm
looking
for
the
exit
Le
sens
de
ma
vie
The
meaning
of
my
life
Sers-toi
un
dernier
verre
Pour
yourself
one
last
glass
J'veux
que
tu
finisses
par
terre
I
want
you
to
end
up
on
the
floor
J'veux
m'envoyer
en
l'air
I
want
to
blow
myself
up
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
J'excelle
mon
lexique
dans
la
tise
I
excel
my
lexicon
in
my
tise
Je
me
socialise,
j'improvise
I
socialize,
I
improvise
Je
minimise
mon
analyse
I
minimize
my
analysis
Je
cicatrise
dans
l'alcoolisme
I
heal
myself
in
alcoholism
Au
fond
je
crois
que
j'agonise
Deep
down,
I
think
I
am
dying
Au
fond
je
crois
que
j'agonise
Deep
down,
I
think
I
am
dying
Sers-toi
un
dernier
verre
Pour
yourself
one
last
glass
J'veux
que
tu
finisses
par
terre
I
want
you
to
end
up
on
the
floor
J'veux
m'envoyer
en
l'air
I
want
to
blow
myself
up
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Goûter
l'atmosphère
Taste
the
atmosphere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Faget-zaoui, Alexandre Zuliani, Adelaïde Chabannes De Balsac, Felix Gros, Renaud Bizart, Joseph Signoret, Raphael Faget-zaoui, Adelaide Chabannes De Balsac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.