Paroles et traduction Therapie TAXI - Eté 90
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
dévalé
la
pente
en
moins
de
deux
Мы
спустились
по
склону
менее
чем
за
два
On
a
fait
comme
si
on
savait
pas
Мы
вели
себя
так,
будто
не
знали
On
a
évité
les
regards
ambigus
Мы
избегали
двусмысленных
взглядов
On
a
fait
comme
si
on
pouvait
pas
Мы
вели
себя
так,
будто
не
могли
On
a
dessiné
la
zone,
évité
les
roses
Мы
нарисовали
область,
избегая
роз
Repoussé
la
faune,
compliqué
les
choses
Оттолкнул
дикую
природу,
сложные
вещи
Mais
maudit
ami,
je
veux
plus
Но,
черт
возьми,
друг,
я
хочу
большего.
Danser
ce
slow
avec
toi
Танцуй
с
тобой
так
медленно
Souviens-toi
des
années
90
Помните
90-е
годы
Quand
dans
la
cour,
tous
les
jours,
j'étais
ton
roi
Когда
во
дворе
каждый
день
я
был
твоим
королем
Tu
as
bien
grandi
et
tu
me
brusques
Ты
вырос
и
торопишь
меня
Et
parfois
même
tu
te
loves
dans
mes
bras
А
иногда
ты
даже
любишь
себя
в
моих
объятиях
Mais
jamais,
jamais,
jamais
plus
Но
никогда,
никогда,
никогда
снова
Car
je
le
sais,
je
suis
l'homme
qu'on
ne
voit
pas
Потому
что
я
знаю,
я
тот
человек,
которого
ты
не
видишь
Et
si
le
soleil
se
lève
sur
les
autres
И
если
солнце
взойдет
над
другими
Je
sais
que
c'est
moi
qui
ai
chassé
les
roses
Я
знаю,
что
это
я
гонялся
за
розами
Ah
mon
amour,
tu
le
sais,
c'est
ma
faute
(Ах,
любовь
моя,
ты
это
знаешь,
это
моя
вина)
J'ai
bien
trop
peur
pour
casser
les
choses
(Я
слишком
боюсь
что-то
сломать)
On
va
s'en
tenir
simplement
à
nos
rôles
Мы
просто
будем
придерживаться
своих
ролей
(Simplement
à
nos
rôles,
simplement
à
nos
rôles)
(Просто
к
нашим
ролям,
просто
к
нашим
ролям)
Je
sais
que
c'est
triste
mais
je
suis
sous
hypnose
Я
знаю,
это
грустно,
но
я
под
гипнозом
(Je
suis
sous
hypnose,
je
suis
sous
hypnose)
(Я
под
гипнозом,
я
под
гипнозом)
Tu
as
décidé
des
règles
en
fin
de
jeu
Вы
определили
правила
в
конце
игры.
J'étais
teenager,
amoureuse
Я
был
подростком,
влюблен
Puis
le
temps
s'est
écoulé
en
moins
de
deux
Затем
время
прошло
менее
чем
за
два
Fini
les
années
délicieuses
Прошли
вкусные
годы
Mais
maudit
ami,
je
veux
plus
Но,
черт
возьми,
друг,
я
хочу
большего.
Danser
ce
slow
avec
toi
Танцуй
с
тобой
так
медленно
Souviens-toi
des
années
90
Помните
90-е
годы
Quand
dans
la
cour,
tous
les
jours,
t'étais
mon
roi
Когда
во
дворе
каждый
день
ты
был
моим
королем
Et
si
le
soleil
se
lève
sur
les
autres
И
если
солнце
взойдет
над
другими
Je
sais
que
c'est
moi
qui
ai
chassé
les
roses
Я
знаю,
что
это
я
гонялся
за
розами
Ah
mon
amour,
tu
le
sais,
c'est
ma
faute
(Ах,
любовь
моя,
ты
это
знаешь,
это
моя
вина)
J'ai
bien
trop
peur
pour
casser
les
choses
(Я
слишком
боюсь
что-то
сломать)
On
va
s'en
tenir
simplement
à
nos
rôles
Мы
просто
будем
придерживаться
своих
ролей
(Simplement
à
nos
rôles,
simplement
à
nos
rôles)
(Просто
к
нашим
ролям,
просто
к
нашим
ролям)
Je
sais
que
c'est
triste
mais
je
suis
sous
hypnose
Я
знаю,
это
грустно,
но
я
под
гипнозом
(Que
tu
t'approches
et
que
j'appuie
sur
pause)
(Что
ты
подходишь
ближе,
и
я
нажимаю
паузу)
Et
seul
tous
les
soirs
(et
seul
tous
les
soirs)
И
одинокий
каждую
ночь
(и
одинокий
каждую
ночь)
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
один
каждую
ночь
я
остаюсь
в
темноте
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
один
каждую
ночь
я
остаюсь
в
темноте
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
один
каждую
ночь
я
остаюсь
в
темноте
Et
seul
tous
les
soirs,
je
reste
dans
le
noir
И
один
каждую
ночь
я
остаюсь
в
темноте
(Si
le
soleil
se
lève
sur
les
autres)
(Если
солнце
восходит
над
другими)
(Je
sais
que
c'est
moi
qui
ai
chassé
les
roses)
Я
знаю,
что
это
я
гонялся
за
розами
(Ah
mon
amour,
tu
le
sais,
c'est
ma
faute)
(Ах,
любовь
моя,
ты
это
знаешь,
это
моя
вина)
(J'ai
bien
trop
peur
pour
casser
les
choses)
(Я
слишком
боюсь
что-то
сломать)
Et
si
le
soleil
se
lève
sur
les
autres
И
если
солнце
взойдет
над
другими
Je
sais
que
c'est
moi
qui
ai
chassé
les
roses
Я
знаю,
что
это
я
гонялся
за
розами
Ah
mon
amour,
tu
le
sais,
c'est
ma
faute
(Ах,
любовь
моя,
ты
это
знаешь,
это
моя
вина)
J'ai
bien
trop
peur
pour
casser
les
choses
(Я
слишком
боюсь
что-то
сломать)
On
va
s'en
tenir
simplement
à
nos
rôles
Мы
просто
будем
придерживаться
своих
ролей
(Je
serais
là
pour
toujours,
ton
épaule)
(Я
буду
там
навсегда,
твое
плечо)
Je
sais
que
c'est
triste
mais
je
suis
sous
hypnose
Я
знаю,
это
грустно,
но
я
под
гипнозом
Que
tu
t'approches
et
que
j'appuie
sur
pause
(Что
ты
подходишь
ближе,
и
я
нажимаю
паузу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.