Therapie TAXI - Eté 90 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Therapie TAXI - Eté 90




Eté 90
On a dévalé la pente en moins de deux
Мы спустились по склону менее чем за два
On a fait comme si on savait pas
Мы вели себя так, будто не знали
On a évité les regards ambigus
Мы избегали двусмысленных взглядов
On a fait comme si on pouvait pas
Мы вели себя так, будто не могли
On a dessiné la zone, évité les roses
Мы нарисовали область, избегая роз
Repoussé la faune, compliqué les choses
Оттолкнул дикую природу, сложные вещи
Mais maudit ami, je veux plus
Но, черт возьми, друг, я хочу большего.
Danser ce slow avec toi
Танцуй с тобой так медленно
Souviens-toi des années 90
Помните 90-е годы
Quand dans la cour, tous les jours, j'étais ton roi
Когда во дворе каждый день я был твоим королем
Tu as bien grandi et tu me brusques
Ты вырос и торопишь меня
Et parfois même tu te loves dans mes bras
А иногда ты даже любишь себя в моих объятиях
Mais jamais, jamais, jamais plus
Но никогда, никогда, никогда снова
Car je le sais, je suis l'homme qu'on ne voit pas
Потому что я знаю, я тот человек, которого ты не видишь
Et si le soleil se lève sur les autres
И если солнце взойдет над другими
Je sais que c'est moi qui ai chassé les roses
Я знаю, что это я гонялся за розами
Ah mon amour, tu le sais, c'est ma faute
(Ах, любовь моя, ты это знаешь, это моя вина)
J'ai bien trop peur pour casser les choses
слишком боюсь что-то сломать)
On va s'en tenir simplement à nos rôles
Мы просто будем придерживаться своих ролей
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
(Просто к нашим ролям, просто к нашим ролям)
Je sais que c'est triste mais je suis sous hypnose
Я знаю, это грустно, но я под гипнозом
(Je suis sous hypnose, je suis sous hypnose)
под гипнозом, я под гипнозом)
Tu as décidé des règles en fin de jeu
Вы определили правила в конце игры.
J'étais teenager, amoureuse
Я был подростком, влюблен
Puis le temps s'est écoulé en moins de deux
Затем время прошло менее чем за два
Fini les années délicieuses
Прошли вкусные годы
Mais maudit ami, je veux plus
Но, черт возьми, друг, я хочу большего.
Danser ce slow avec toi
Танцуй с тобой так медленно
Souviens-toi des années 90
Помните 90-е годы
Quand dans la cour, tous les jours, t'étais mon roi
Когда во дворе каждый день ты был моим королем
Et si le soleil se lève sur les autres
И если солнце взойдет над другими
Je sais que c'est moi qui ai chassé les roses
Я знаю, что это я гонялся за розами
Ah mon amour, tu le sais, c'est ma faute
(Ах, любовь моя, ты это знаешь, это моя вина)
J'ai bien trop peur pour casser les choses
слишком боюсь что-то сломать)
On va s'en tenir simplement à nos rôles
Мы просто будем придерживаться своих ролей
(Simplement à nos rôles, simplement à nos rôles)
(Просто к нашим ролям, просто к нашим ролям)
Je sais que c'est triste mais je suis sous hypnose
Я знаю, это грустно, но я под гипнозом
(Que tu t'approches et que j'appuie sur pause)
(Что ты подходишь ближе, и я нажимаю паузу)
Et seul tous les soirs (et seul tous les soirs)
И одинокий каждую ночь одинокий каждую ночь)
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
И один каждую ночь я остаюсь в темноте
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
И один каждую ночь я остаюсь в темноте
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
И один каждую ночь я остаюсь в темноте
Et seul tous les soirs, je reste dans le noir
И один каждую ночь я остаюсь в темноте
(Si le soleil se lève sur les autres)
(Если солнце восходит над другими)
(Je sais que c'est moi qui ai chassé les roses)
Я знаю, что это я гонялся за розами
(Ah mon amour, tu le sais, c'est ma faute)
(Ах, любовь моя, ты это знаешь, это моя вина)
(J'ai bien trop peur pour casser les choses)
слишком боюсь что-то сломать)
Et si le soleil se lève sur les autres
И если солнце взойдет над другими
Je sais que c'est moi qui ai chassé les roses
Я знаю, что это я гонялся за розами
Ah mon amour, tu le sais, c'est ma faute
(Ах, любовь моя, ты это знаешь, это моя вина)
J'ai bien trop peur pour casser les choses
слишком боюсь что-то сломать)
On va s'en tenir simplement à nos rôles
Мы просто будем придерживаться своих ролей
(Je serais pour toujours, ton épaule)
буду там навсегда, твое плечо)
Je sais que c'est triste mais je suis sous hypnose
Я знаю, это грустно, но я под гипнозом
Que tu t'approches et que j'appuie sur pause
(Что ты подходишь ближе, и я нажимаю паузу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.